<?xml version="1.0"?>
<ONIXMessage release="2.1">
  <Header>
    <FromCompany>Reichert Verlag</FromCompany>
    <SentDate>202601221208</SentDate>
  </Header>
  <Product>
    <RecordReference>978-3-95490-600-0</RecordReference>
    <NotificationType>03</NotificationType>
    <RecordSourceType>01</RecordSourceType>
    <RecordSourceIdentifierType>04</RecordSourceIdentifierType>
    <RecordSourceIdentifier>15275</RecordSourceIdentifier>
    <RecordSourceName>B&#xF6;rsenverein Verkehrsnummer</RecordSourceName>
    <EAN13>9783954906000</EAN13>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>01</ProductIDType>
      <IDTypeName>Reichert LGNR</IDTypeName>
      <IDValue>3600</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>15</ProductIDType>
      <IDValue>9783954906000</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductForm>DG</ProductForm>
    <EpubType>002</EpubType>
    <EpubTypeNote>00</EpubTypeNote>
    <Series>
      <SeriesIdentifier>
        <SeriesIDType>01</SeriesIDType>
        <IDValue>Litkon</IDValue>
      </SeriesIdentifier>
      <SeriesIdentifier>
        <SeriesIDType>04</SeriesIDType>
        <IDValue>TJ135</IDValue>
      </SeriesIdentifier>
      <TitleOfSeries>Literaturen im Kontext. arabisch &#x2013; persisch &#x2013; t&#xFC;rkisch</TitleOfSeries>
      <NumberWithinSeries>33</NumberWithinSeries>
    </Series>
    <Title>
      <TitleType>01</TitleType>
      <TitleText>Grenzg&#xE4;nge</TitleText>
      <Subtitle>Androgynie &#x2013; Wahnsinn &#x2013; Utopie im Romanwerk von Huda Barakat</Subtitle>
    </Title>
    <Website>
      <WebsiteRole>02</WebsiteRole>
      <WebsiteLink>https://reichert-verlag.de/9783954906000_grenzgaenge-detail</WebsiteLink>
    </Website>
    <Contributor>
      <SequenceNumber>1</SequenceNumber>
      <ContributorRole>A01</ContributorRole>
      <PersonName>Barbara Winckler</PersonName>
      <PersonNameInverted>Winckler, Barbara</PersonNameInverted>
      <NamesBeforeKey>Barbara</NamesBeforeKey>
      <KeyNames>Winckler</KeyNames>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>16</PersonNameIDType>
        <IDValue>0000000081257377</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>25</PersonNameIDType>
        <IDValue>170861260</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>01</PersonNameIDType>
        <IDTypeName>Orcid iD</IDTypeName>
        <IDValue>0000-0003-0216-4802</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
    </Contributor>
    <Language>
      <LanguageRole>01</LanguageRole>
      <LanguageCode>ger</LanguageCode>
    </Language>
    <NumberOfPages>272</NumberOfPages>
    <Extent>
      <ExtentType>22</ExtentType>
      <ExtentValue>4</ExtentValue>
      <ExtentUnit>19</ExtentUnit>
    </Extent>
    <MainSubject>
      <MainSubjectSchemeIdentifier>26</MainSubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>2.0</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>9569</SubjectCode>
    </MainSubject>
    <MainSubject>
      <MainSubjectSchemeIdentifier>93</MainSubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>DSK</SubjectCode>
    </MainSubject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>DSBJ</SubjectCode>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>94</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>1FBL</SubjectCode>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>95</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>2CSR</SubjectCode>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>DSBH</SubjectCode>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Literaturwissenschaft/Orientalische Sprachen</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Sprachwissenschaft/Arabistik</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Levante</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Libanon</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Arabisch</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Arabische Welt</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Roman</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Gender</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Intertextualit&#xE4;t</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>arabische Literatur</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Scheherazade</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Beirut</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Androgynos</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Hermaphroditos</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Ma&#x1E7;n&#x16B;n Lail&#x101;</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Y&#x16B;suf</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Zulai&#x1E2B;a</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>B&#xFC;rgerkrieg</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Androgynie</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Homosexualit&#xE4;t</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Bildungsroman</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Wahnsinn</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Liebeskrankheit</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Transzendenz</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Utopie</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Wiederaufbau Beirut</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Stoffe</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Weben</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Grenzsituation</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Grenze</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Schwelle</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Transgression</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Liminalit&#xE4;t</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Heterotopie</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Zwischenr&#xE4;ume</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Third Space</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>spatial turn</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Literaturtheorie</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Kulturwissenschaft</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Joseph</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>02</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Der Band &#x201E;Grenzg&#xE4;nge&#x201C; versteht sich als Beitrag sowohl zur angewandten Literaturanalyse als auch zur Literatur- und Kulturtheorie. Als erste umfassende Studie zum literarischen Werk der libanesischen Autorin Hud&#x101; Barak&#x101;t (*1952) fokussiert er in Einzelanalysen ihrer ersten drei Romane jeweils einen zentralen Aspekt: Androgynie, Liebe und Wahnsinn sowie Utopie. Quer dazu analysiert die Studie diese Aspekte als existenzielle Grenzsituationen. Im Kontext des &#x2018;spatial turn&#x2019; entwickelt sie ein Konzept von &#x2018;Grenzg&#xE4;ngen&#x2019; als Instrument der Literaturanalyse, das, indem es Konzepte aus unterschiedlichen Disziplinen verbindet, die verschiedensten physischen wie abstrakten R&#xE4;ume zu fassen vermag.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>01</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Moderne arabische Literatur wird oft allzu eindimensional als Spiegel der politischen und gesellschaftlichen Verh&#xE4;ltnisse gelesen. So scheinen sich f&#xFC;r die Untersuchung zeitgen&#xF6;ssischer literarischer Texte libanesischer Autoren Aspekte wie Krieg, Trauma, Erinnerung und &#x2013; im Falle von Autorinnen &#x2013; weibliche Selbstbehauptung geradezu aufzudr&#xE4;ngen.&lt;br/&gt;Die libanesische Autorin Hud&#x101; Barak&#x101;t (*1952), die seit 1989 in Paris lebt, geh&#xF6;rt zu den prominentesten Vertretern der arabischen Literatur. Ihre &#xE4;u&#xDF;erst dichten, komplexen Romane ber&#xFC;hren ein breites Spektrum von Aspekten der menschlichen Existenz. Auf ganz eigene, subtile Weise setzt sich die Autorin im und durch das literarische Schreiben mit universellen wie spezifisch libanesischen Erfahrungen auseinander. Zwar ist die Handlung &#xFC;berwiegend im libanesischen B&#xFC;rgerkrieg (1975-1990) situiert, doch wirkt der Krieg &#x2013; eine von vielen m&#xF6;glichen Extremerfahrungen &#x2013; als eine Art &#x2018;blinder Fleck&#x2019;, der, obwohl nicht im Fokus des Interesses, dennoch die Ereignisse bestimmt. Dabei fokussieren die Texte auf das Individuum mit seinen inneren Konflikten und Obsessionen &#x2013; fragile Pers&#xF6;nlichkeiten, die jede auf ihre Weise am Rande der Gesellschaft leben, Grenzen &#xFC;berschreiten, an Grenzen sto&#xDF;en oder vielmehr sich in Grenzr&#xE4;umen bewegen.&lt;br/&gt;Als erste Monographie zu ihrem Werk pr&#xE4;sentiert dieser Band detaillierte Analysen der ersten drei Romane der Autorin, wobei jeweils ein zentraler Aspekt fokussiert wird: Androgynie als Metapher in &#x201E;&#x1E24;a&#x1E7;ar a&#x1E0D;-&#x1E0D;a&#x1E25;ik&#x201C; &#x2013; Wahnsinn zwischen Liebeskrankheit und mystischer Erfahrung in &#x201E;Ahl al-haw&#x101;&#x201C; &#x2013; Utopie oder &#x2018;reale&#x2019; Gegenwelten in &#x201E;&#x1E24;&#x101;ri&#x1E6F; al-miy&#x101;h&#x201C;.&lt;br/&gt;Im Kontext des &#x2018;spatial turn&#x2019; analysiert die Studie diese Aspekte als Grenz&#xFC;berschreitungen bzw. Grenzsituationen. Dazu erarbeitet sie in einem literatur- und kulturtheoretischen Kapitel zun&#xE4;chst ein Konzept von &#x2018;Grenzg&#xE4;ngen&#x2019;, das verschiedenste Facetten, physische wie abstrakte R&#xE4;ume zu fassen vermag, indem es Konzepte aus unterschiedlichen Disziplinen verbindet: Heterotopie (Michel Foucault), Grenze und Transgression, Schwelle und Liminalit&#xE4;t (Victor Turner) sowie Zwischenr&#xE4;ume oder &#x2018;Dritte R&#xE4;ume&#x2019; (Homi K. Bhabha, Gloria Anzald&#xFA;a, Edward Soja) und &#x2018;ZwischenWeltenSchreiben&#x2019; (Ottmar Ette).&lt;br/&gt;In der Verbindung von literatur- und kulturtheoretischer Diskussion und einem close reading der literarischen Texte, das kulturgeschichtliche und intertextuelle Bez&#xFC;ge einschlie&#xDF;t, beweist die Studie die Tragf&#xE4;higkeit des hier entwickelten Konzepts der &#x2018;Grenzg&#xE4;nge&#x2019; als ein fruchtbares Instrument der Literaturanalyse, das neue Perspektiven er&#xF6;ffnet und Analogien wie Differenzen unterschiedlicher Grenzsituationen sichtbar macht.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>01</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">Modern Arabic literature is all too often seen one-dimensionally as a mirror of political and social conditions. Aspects like war, trauma, memory, and &#x2013; in the case of women writers &#x2013; female self-assertion thus appear to be the pressing issues when examining contemporary Lebanese literature.&lt;br/&gt;The Lebanese author Hud&#x101; Barak&#x101;t (b. 1952), who has lived in Paris since 1989, is one of the most prominent figures in Arabic literature. Densely woven and complex, her novels address a wide range of aspects of human existence. With refined subtlety her literary writing is at once a reflection of and on both universal and specific Lebanese experiences. Although they are mainly set in the Lebanese Civil War (1975-1990), the war &#x2013; one of many possible extreme experiences &#x2013; functions like a kind of &#x2018;blind spot&#x2019; which, although not the focus of attention, nevertheless determines events. The texts focus rather on the individual protagonists and their inner conflicts and obsessions &#x2013; fragile characters who, each in their own way, live on the margins of society, transgress boundaries, cross borders, encounter limits, or move in borderline situations.&lt;br/&gt;The first monograph devoted to her work, this volume analyses in detail the author&#x2019;s first three novels, focusing on one key aspect in each: androgyny as metaphor in &#x201C;&#x1E24;ajar al-&#x1E0D;a&#x1E25;ik&#x201D;, madness between lovesickness and mystical experience in &#x201C;Ahl al-haw&#x101;&#x201D;, and utopia or &#x2018;real&#x2019; counter-worlds in &#x201C;&#x1E24;&#x101;rith al-miy&#x101;h&#x201D;.&lt;br/&gt;In the context of the &#x2018;spatial turn&#x2019;, this study analyses these aspects as transgressions or borderline situations. For this purpose a chapter devoted to literary and cultural theory elaborates a corresponding concept of &#x2018;Grenzg&#xE4;nge&#x2019; (&#x2018;moving across/along borders&#x2019;) capable of comprehending the most diverse facets of both physical and conceptual spaces, drawing on and combining ideas from a variety of disciplines: heterotopy (Michel Foucault), borderline and transgression, threshold and liminality (Victor Turner), as well as interspaces or &#x2018;Third Spaces&#x2019; (Homi K. Bhabha, Gloria Anzald&#xFA;a, Edward Soja) and &#x2018;ZwischenWeltenSchreiben&#x2019; (&#x2018;writing-between-worlds&#x2019;; Ottmar Ette).&lt;br/&gt;By combining insights from cultural and literary theory with a close reading of the texts which traces and elaborates cultural-historical and intertextual references, the study establishes the concept of &#x2018;Grenzg&#xE4;nge&#x2019; as a fruitful instrument of literature analysis that opens up new perspectives and reveals analogies and differences between various borderline situations.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>02</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">Hud&#x101; Barak&#x101;t&#x2019;s novels are complex and densely woven texts that focus on the obsessions and inner conflicts of their protagonists. The first monograph dealing with the Lebanese author&#x2019;s work, this book presents in-depth analyses of her first three novels, each of which addresses one key aspect: androgyny as metaphor, madness between lovesickness and mystical experience, and utopia or &#x2018;real&#x2019; counter-worlds. &lt;br/&gt;In the context of the &#x2018;spatial turn&#x2019;, the study analyzes these aspects as transgressions or borderline situations. It starts by developing a concept of &#x2018;Grenzg&#xE4;nge&#x2019; (&#x2018;moving across/along borders&#x2019;) that encompasses various physical as well as conceptual spaces, combining ideas from different disciplines: heterotopy, borderline and transgression, threshold and liminality as well as interspaces or &#x2018;Third Spaces&#x2019; and &#x2018;ZwischenWeltenSchreiben&#x2019; (&#x2018;writing-between-worlds&#x2019;). The concept elaborated here offers an instrument for analyzing literary texts that opens up new perspectives and reveals analogies and differences between various borderline situations.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>17</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Hud&#x101; Barak&#x101;t (*1952) geh&#xF6;rt zu den prominentesten Literaten der arabischen Welt. Im Zentrum ihrer &#xE4;u&#xDF;erst dichten, komplexen Romane steht das Individuum mit seinen inneren Konflikten und Obsessionen, &#xFC;ber die zugleich gesellschaftliche Aspekte vermittelt werden.&lt;br/&gt;Als erste Monographie zu ihrem Werk pr&#xE4;sentiert dieser Band detaillierte Analysen der ersten drei Romane der libanesischen Autorin, wobei jeweils ein zentraler Aspekt fokussiert wird: Androgynie als Metapher in &#x201E;&#x1E24;a&#x1E7;ar a&#x1E0D;-&#x1E0D;a&#x1E25;ik&#x201C; &#x2013; Wahnsinn zwischen Liebeskrankheit und mystischer Erfahrung in &#x201E;Ahl al-haw&#x101;&#x201C; &#x2013; Utopie oder &#x2018;reale&#x2019; Gegenwelten in &#x201E;&#x1E24;&#x101;ri&#x1E6F; al-miy&#x101;h&#x201C;.&lt;br/&gt;Im Kontext des &#x2018;spatial turn&#x2019; analysiert die Studie diese Aspekte als Grenz&#xFC;berschreitungen bzw. Grenzsituationen. Dazu entwickelt sie zun&#xE4;chst ein Konzept von &#x2018;Grenzg&#xE4;ngen&#x2019;, das verschiedenste Facetten, physische wie abstrakte R&#xE4;ume zu fassen vermag, indem es Konzepte aus unterschiedlichen Disziplinen verbindet: Heterotopie, Grenze und Transgression, Schwelle und Liminalit&#xE4;t sowie Zwischenr&#xE4;ume oder &#x2018;Dritte R&#xE4;ume&#x2019; und &#x2018;ZwischenWeltenSchreiben&#x2019;. &lt;br/&gt;Das hier entwickelte Konzept der &#x2018;Grenzg&#xE4;nge&#x2019; stellt ein Instrument der Literaturanalyse dar, das neue Perspektiven er&#xF6;ffnet und Analogien wie Differenzen unterschiedlicher Grenzsituationen sichtbar macht.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>17</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">The Lebanese author Hud&#x101; Barak&#x101;t (b.&#xA0;1952) is one of the most prominent writers of the Arab world. Her novels are complex and densely woven texts that focus on the obsessions and inner conflicts of their protagonists, depicting situations through which social issues are also reflected.&lt;br/&gt;The first monograph devoted to her work, this book presents in-depth analyses of the author&#x2019;s first three novels, each of which addresses one key aspect: androgyny as metaphor in &#x201C;&#x1E24;ajar al-&#x1E0D;a&#x1E25;ik&#x201D;, madness between lovesickness and mystical experience in &#x201C;Ahl al-haw&#x101;&#x201D;, and utopia or &#x2018;real&#x2019; counter-worlds in &#x201C;&#x1E24;&#x101;rith al-miy&#x101;h&#x201D;.&lt;br/&gt;In the context of the &#x2018;spatial turn&#x2019;, the study analyzes these aspects as transgressions or borderline situations. It starts by developing a concept of &#x2018;Grenzg&#xE4;nge&#x2019; (&#x2018;moving across/along borders&#x2019;) that encompasses distinct facets, physical as well as conceptual spaces, combining ideas from different disciplines: heterotopy, borderline and transgression, threshold und liminality as well as interspaces or &#x2018;Third Spaces&#x2019; and &#x2018;ZwischenWeltenSchreiben&#x2019; (&#x2018;writing-between-worlds&#x2019;).&lt;br/&gt;The concept elaborated here offers an instrument for analyzing literary texts that opens up new perspectives and reveals analogies and differences between various borderline situations.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>13</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Barbara Winckler ist Juniorprofessorin f&#xFC;r Arabische Literatur und Kultur der Moderne an der Westf&#xE4;lischen Wilhelm-Universit&#xE4;t M&#xFC;nster. Sie studierte Islamwissenschaft, Romanische Philologie und Ethnologie in K&#xF6;ln, Aix-en-Provence, Damaskus und an der Freien Universit&#xE4;t Berlin, wo sie auch ihre Promotion im Fach Arabistik abschloss (2009) und den Lehrstuhl f&#xFC;r Arabistik vertrat (2011-2013). 2009-2010 arbeitete sie im Rahmen des Forschungsprojekts &#x201E;Topographien pluraler Kulturen Europas&#x201C; am Zentrum f&#xFC;r Literatur- und Kulturforschung Berlin (ZfL). Sie war Mitglied des Vorstands der &#x201E;European Association for Modern Arabic Literature&#x201C; (EURAMAL; 2012-2014) und ist derzeit Mitglied des Beirats der vom Goethe-Institut herausgegebenen Kulturzeitschrift f&#xFC;r den Dialog mit der islamischen Welt, &#x201E;Fikrun Wa Fann / Art &amp; Thought&#x201C;, sowie der &#x201E;Arab-German Young Academy&#x201C; (AGYA).&lt;br/&gt;Ihre Forschungsschwerpunkte liegen im Bereich der modernen arabischen Literatur, insbesondere Krieg und Nachkriegsdiskurse im Libanon, Kulturkontakte zwischen Orient und Okzident seit dem fr&#xFC;hen 19.&#xA0;Jh., Grenz- und Schwellenph&#xE4;nomene, Literatur- und Kulturtheorie, gender studies sowie Presse und &#xD6;ffentlichkeit im &#x2018;langen 19.&#xA0;Jh.&#x2019;. 2011 erhielt sie ein Dilthey-Fellowship der VolkswagenStiftung f&#xFC;r das Projekt &#x201E;Eine arabische &#x2018;Renaissance&#x2019; im 19. Jahrhundert. Epochenzuschreibungen, kulturelle Selbstpositionierungen und neue &#xD6;ffentlichkeiten im Blickwechsel mit Europa&#x201C;. &lt;br/&gt;Zu ihren Publikationen geh&#xF6;ren neben dem vorliegenden Band &#x201E;Grenzg&#xE4;nge&#x201C; sowie zahlreichen Aufs&#xE4;tzen eine Reihe von Sammelb&#xE4;nden, darunter &#x201E;Arabische Literatur, postmodern&#x201C; (2004) [erweiterte engl. Fassung: &#x201E;Arabic Literature &#x2013; Postmodern Perspectives&#x201C; (2010)], &#x201E;Arabesken / Arabesques&#x201C; (2005), &#x201E;Poetry&#x2019;s Voice &#x2013; Society&#x2019;s Norms. Forms of Interaction between Middle Eastern Writers and their Societies&#x201D; (2006) sowie &#x201E;A Life in Praise of Words. A&#x1E25;mad F&#x101;ris al-Shidy&#x101;q and the Nineteenth Century&#x201D; (im Druck). Sie ist Mitherausgeberin des &#x201E;Kritischen Lexikon zur fremdsprachigen Gegenwartsliteratur&#x201C; und der Buchreihe &#x201E;Literaturen im Kontext. Arabisch &#x2013; T&#xFC;rkisch &#x2013; Persisch&#x201D;.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>13</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">Barbara Winckler is Junior Professor for Modern Arabic Literature und Culture at M&#xFC;nster University. She studied Islamic Studies, French Literature and Cultural Anthropology in Cologne, Aix-en-Provence, Damascus, and at the Freie Universit&#xE4;t Berlin, where she received her PhD in Arabic Studies in 2009 and served as acting chair for Arabic Studies (2011-2013). In 2009/2010, she worked as a post-doctoral fellow at the Center for Literary and Cultural Studies Berlin (ZfL; project: &#x201C;Topography of the Plural Cultures of Europe&#x201D;). She was a member of the executive committee of the &#x201C;European Association for Modern Arabic Literature&#x201D; (EURAMAL; 2012-2014) and is currently a member of the advisory board of &#x201C;Fikrun Wa Fann / Art &amp; Thought&#x201D;, a cultural magazine promoting dialogue with the Islamic world published by the Goethe Institute, as well as of the &#x201C;Arab-German Young Academy&#x201D; (AGYA).&lt;br/&gt;Her research interests include modern Arabic literature, war and postwar discourses in Lebanon, cultural encounters between East and West since the early 19th century, the beginnings of the periodical press in the &#x2018;long 19th century&#x2019;, phenomena of borders and thresholds, literary theory and gender studies. In 2011, she received a 5 years research grant (Dilthey fellowship, VolkswagenFoundation) for a project on the newly emerging Arabic periodical press and its impact on the public sphere in the 19th century, concerned with identifying analogies with the beginnings of the periodical press in early modern Europe.&lt;br/&gt;Apart from the present volume &#x201C;Grenzg&#xE4;nge&#x201D; (&#x201C;Moving Across/Along Borders. Androgyny &#x2013; Madness &#x2013; Utopia in Hud&#x101; Barak&#x101;t&#x2019;s Novelistic &#x152;uvre&#x201D;), her publications include a number of articles well as several co-edited volumes on different aspects of Arabic literature, such as &#x201C;Arabesken / Arabesques&#x201D; (2005), &#x201C;Poetry&#x2019;s Voice &#x2013; Society&#x2019;s Norms. Forms of Interaction between Middle Eastern Writers and their Societies&#x201D; (2006), &#x201C;Arabic Literature &#x2013; Postmodern Perspectives&#x201D; (2010), and &#x201C;A Life in Praise of Words. A&#x1E25;mad F&#x101;ris al-Shidy&#x101;q and the Nineteenth Century&#x201D; (forthcoming). In addition, she is member of the editorial board of the German &#x201C;Kritisches Lexikon zur fremdsprachigen Gegenwartsliteratur&#x201D; (a critical dictionary of contemporary authors of world literature) and of the book series &#x201C;Literatures in Context. Arabic &#x2013; Turkish &#x2013; Persian&#x201D;.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>35</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Diese Reihe stellt innovative Arbeiten zu den nah&#xF6;stlichen Literaturen in ihren verschiedenen Epochen und Gattungen vor. Sie versteht sich nicht ausschlie&#xDF;lich als ein Forum f&#xFC;r Orientwissenschaftler, sondern m&#xF6;chte auch Komparatisten, Literaturwissenschaftlern und einer interessierten &#xD6;ffentlichkeit Einblicke in das breite Spektrum gegenw&#xE4;rtig produzierter und rezipierter Literatur des Nahen Ostens bieten. &lt;br/&gt;Denn die Herausgeberinnen, Autorinnen und Autoren wollen den Titel der Reihe programmatisch verstanden wissen. Sie gehen von einem Begriff der Weltliteratur aus, der die orientalischen Literaturen nicht nur statisch einbegreift, sondern sie in ein Kulturregionen und Nationalsprachen &#xFC;bergreifendes Spannungsfeld stellt, dessen Dynamik erst im interdisziplin&#xE4;ren Austausch erfasst werden kann. Sie gehen ferner davon aus, dass Literaturen in vielfacher Weise intertextuell gepr&#xE4;gt sind, dass sie Lekt&#xFC;ren verschiedenster vorausgehender Texte darstellen und daher erst in ihrem &#x201E;lokalen historischen Kontext&#x201C; ihren Reiz als Ausdruck einer regional gepr&#xE4;gten &#xC4;sthetik entfalten k&#xF6;nnen. Die Reihe versucht so, einer neuen Sensibilit&#xE4;t f&#xFC;r mythische, archetypische, aber auch historische Subtexte in der nah&#xF6;stlichen Literatur Bahn zu brechen, sie aber gleichzeitig als wichtigen Ausdruck einer globalen kulturellen Mobilit&#xE4;t sichtbar zu machen.</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>35</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">Literatures in Context is a peer-reviewed book series devoted to Near Eastern and North African literatures. The editors want the title of the series to be understood programmatically. They presuppose a concept of world literature that includes Near Eastern  and North African literatures. What is more, they assume that literatures are in many ways marked by intertextuality, that they constitute readings of extremely diverse earlier texts, and that they are posited within a field of tensions, much broader than their respective national language. For the earlier eras of Near Eastern and North African literatures, this field of tensions geographically covers the regions of the Southern and Eastern Mediterranean and Asia Minor. In modern times, it has become a space of interaction that has long since included &#x201C;global&#x201D; Western literatures (and realities). This does not imply that the modern Near Eastern and North African literatures have severed themselves from their predecessors. Instead it is precisely the tension between different sets of references in modern Near Eastern and North African literatures, or their &#x201C;local historical context&#x201D;, which is a great part of their attraction, that remains a crucial field of research for the modern scholar.





</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>80</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">

&lt;h2&gt;&lt;a href="/media/Prospekte/Litkon_2014.pdf"&gt;Katalog als PDF&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>99</TextTypeCode>
      <Text>DE</Text>
    </OtherText>
    <ProductWebsite>
      <WebsiteRole>31</WebsiteRole>
      <ProductWebsiteLink>https://medialibrary.reichert-verlag.de/de/file/9783954906000_ebook.pdf</ProductWebsiteLink>
    </ProductWebsite>
    <Publisher>
      <PublishingRole>01</PublishingRole>
      <NameCodeType>04</NameCodeType>
      <NameCodeValue>15275</NameCodeValue>
      <PublisherName>Dr. Ludwig Reichert Verlag</PublisherName>
      <Website>
        <WebsiteLink>http://reichert-verlag.de</WebsiteLink>
      </Website>
    </Publisher>
    <CityOfPublication>Wiesbaden</CityOfPublication>
    <CountryOfPublication>DE</CountryOfPublication>
    <PublishingStatus>04</PublishingStatus>
    <PublicationDate>20160715</PublicationDate>
    <YearFirstPublished>2014</YearFirstPublished>
    <RelatedProduct>
      <RelationCode>13</RelationCode>
      <ProductIdentifier>
        <ProductIDType>15</ProductIDType>
        <IDValue>978-3-89500-804-7</IDValue>
      </ProductIdentifier>
    </RelatedProduct>
    <SupplyDetail>
      <SupplierIdentifier>
        <SupplierIDType>04</SupplierIDType>
        <IDValue>15275</IDValue>
      </SupplierIdentifier>
      <SupplierName>Dr. Ludwig Reichert Verlag</SupplierName>
      <TelephoneNumber>+49 (0)611 9465911</TelephoneNumber>
      <FaxNumber>+49 (0)611 468613</FaxNumber>
      <EmailAddress>info@reichert-verlag.de</EmailAddress>
      <Website>
        <WebsiteRole>01</WebsiteRole>
        <WebsiteLink>http://reichert-verlag.de</WebsiteLink>
      </Website>
      <SupplierRole>01</SupplierRole>
      <AvailabilityCode>IP</AvailabilityCode>
      <DateFormat>00</DateFormat>
      <ExpectedShipDate>20160715</ExpectedShipDate>
      <Price>
        <PriceTypeCode>02</PriceTypeCode>
        <PriceStatus>02</PriceStatus>
        <PriceAmount>69</PriceAmount>
        <CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
        <CountryCode>DE</CountryCode>
        <TaxRateCode1>R</TaxRateCode1>
      </Price>
      <Price>
        <PriceTypeCode>04</PriceTypeCode>
        <PriceStatus>02</PriceStatus>
        <PriceAmount>70.9</PriceAmount>
        <CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
        <CountryCode>AT</CountryCode>
        <TaxRateCode1>R</TaxRateCode1>
      </Price>
      <Price>
        <PriceTypeCode>04</PriceTypeCode>
        <PriceStatus>02</PriceStatus>
        <PriceAmount>103.5</PriceAmount>
        <CurrencyCode>USD</CurrencyCode>
        <CountryCode>US</CountryCode>
        <TaxRateCode1>R</TaxRateCode1>
      </Price>
    </SupplyDetail>
    <AccessibilityInformation>
      <AccessibilityCode>09</AccessibilityCode>
      <AccessibilityValue/>
    </AccessibilityInformation>
    <AccessibilityInformation>
      <AccessibilityCode>75</AccessibilityCode>
      <AccessibilityValue/>
    </AccessibilityInformation>
  </Product>
</ONIXMessage>
