<?xml version="1.0"?>
<ONIXMessage release="2.1">
  <Header>
    <FromCompany>Reichert Verlag</FromCompany>
    <SentDate>202511112355</SentDate>
  </Header>
  <Product>
    <RecordReference>978-3-95490-948-3</RecordReference>
    <NotificationType>03</NotificationType>
    <RecordSourceType>01</RecordSourceType>
    <RecordSourceIdentifierType>04</RecordSourceIdentifierType>
    <RecordSourceIdentifier>15275</RecordSourceIdentifier>
    <RecordSourceName>B&#xF6;rsenverein Verkehrsnummer</RecordSourceName>
    <EAN13>9783954909483</EAN13>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>01</ProductIDType>
      <IDTypeName>Reichert LGNR</IDTypeName>
      <IDValue>3948</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>15</ProductIDType>
      <IDValue>9783954909483</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductForm>DG</ProductForm>
    <EpubType>002</EpubType>
    <EpubTypeNote>00</EpubTypeNote>
    <Series>
      <SeriesIdentifier>
        <SeriesIDType>01</SeriesIDType>
        <IDValue>IMAGINES</IDValue>
      </SeriesIdentifier>
      <SeriesIdentifier>
        <SeriesIDType>04</SeriesIDType>
        <IDValue>SZ140</IDValue>
      </SeriesIdentifier>
      <TitleOfSeries>Imagines Medii Aevi. Interdisziplin&#xE4;re Beitr&#xE4;ge zur Mittelalterforschung</TitleOfSeries>
      <NumberWithinSeries>50</NumberWithinSeries>
    </Series>
    <Title>
      <TitleType>01</TitleType>
      <TitleText>Zwischen Tugend und Laster</TitleText>
      <Subtitle>Weibliche Rollenbilder in den Tragedi und Comedi des Hans Sachs</Subtitle>
    </Title>
    <Website>
      <WebsiteRole>02</WebsiteRole>
      <WebsiteLink>https://reichert-verlag.de/9783954909483_zwischen_tugend_und_laster-detail</WebsiteLink>
    </Website>
    <Contributor>
      <SequenceNumber>1</SequenceNumber>
      <ContributorRole>A01</ContributorRole>
      <PersonName>Barbara Sasse</PersonName>
      <PersonNameInverted>Sasse, Barbara</PersonNameInverted>
      <NamesBeforeKey>Barbara</NamesBeforeKey>
      <KeyNames>Sasse</KeyNames>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>16</PersonNameIDType>
        <IDValue>0000000052037009</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>25</PersonNameIDType>
        <IDValue>172353718</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>01</PersonNameIDType>
        <IDTypeName>Orcid iD</IDTypeName>
        <IDValue>0000000219821218</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
    </Contributor>
    <Language>
      <LanguageRole>01</LanguageRole>
      <LanguageCode>ger</LanguageCode>
    </Language>
    <NumberOfPages>416</NumberOfPages>
    <MainSubject>
      <MainSubjectSchemeIdentifier>26</MainSubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>2.0</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>9563</SubjectCode>
    </MainSubject>
    <MainSubject>
      <MainSubjectSchemeIdentifier>93</MainSubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>NHDJ</SubjectCode>
    </MainSubject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>99</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>6MB</SubjectCode>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>96</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>3KLY</SubjectCode>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Germanistik/Mittelalter</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Literaturwissenschaft</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Kulturwissenschaft</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Geschichte/Mittelalter</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Geschichte</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Mittelalter</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Literatur</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Hans Sachs</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Weibliche Rollenbilder</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>02</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Die Studie untersucht erstmals ausf&#xFC;hrlich eine repr&#xE4;sentative Auswahl an tragedi und comedi des Hans Sachs mit weiblichen Protagonistinnen. Anhand einer sorgf&#xE4;ltigen Rekonstruktion des intertextuellen Bezugsrahmens der Dramen, unter Ber&#xFC;cksichtigung sowohl der enorm vielf&#xE4;ltigen literarischen Quellen und Pr&#xE4;texte als auch Sachs&#x2019; eigener motiv- und stoffverwandter Dichtungen in Form von Meisterliedern und Spruchgedichten, werden das dramaturgische Instrumentarium des Autors pr&#xE4;ziser bestimmt sowie insbesondere auch das Verh&#xE4;ltnis von Spiel und Lehre differenzierter ausgelotet. Gerade das &#x201E;ernste&#x201C; Drama erweist sich als privilegierter Ort f&#xFC;r die literarische Inszenierung kreativer weiblicher Zuschreibungen und Handlungspotenziale, die unterschwellig an vielen Stellen Widerspr&#xFC;che zum normativen Geltungsanspruch der angeh&#xE4;ngten moralischen Lehre provozieren. Umgekehrt tr&#xE4;gt die Lehre in anderen F&#xE4;llen aber auch den literarischen Diskurs mit, indem sie beispielsweise weibliche Laster an m&#xE4;nnliches Fehlverhalten zur&#xFC;ckbindet. Insgesamt wird der Versuch des Autors erkennbar, innerhalb des lutherisch-patriarchalischen Ehemodells und des davon getragenen sozialpolitischen Ordnungsgef&#xFC;ges neue, st&#xE4;rker wechselseitig entworfene Umgangsweisen zwischen den Geschlechtern zu verhandeln.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>13</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Barbara Sasse (geb. 1960) studierte Germanistik und Geschichte in D&#xFC;sseldorf und M&#xFC;nster; 1986 Erwerb des Magister Artium, 1989 Promotion zum Dr. phil. 1986-1990 wissenschaftliche Mitarbeiterin am M&#xFC;nsteraner Sonderforschungsbereich 231 (&#x201E;Tr&#xE4;ger, Felder, Formen pragmatischer Schriftlichkeit im Mittelalter&#x201C;); 1990-1996 Deutschlektorin an der Universit&#xE4;t Bari. Seit 1996 Dozentin f&#xFC;r Deutsche Literatur und aktuell Professorin f&#xFC;r Deutsche Sprache. Ihre Forschungsschwerpunkte liegen auf der Literatur und der Sprachgeschichte des Sp&#xE4;ten Mittelalters und der Fr&#xFC;hen Neuzeit, insbesondere der Rezeptions- und &#xDC;bersetzungsliteratur, dem Drama der Reformationszeit sowie den literarischen und fachsprachlichen Kommunikationsformen des fr&#xFC;hen Druckzeitalters.</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>13</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">Barbara Sasse (*1960) studied German Filology and History at the Universities of D&#xFC;sseldorf and M&#xFC;nster. She completed her studies in 1986 with the title of &#x201C;Magister Artium&#x201D; and received her doctorate (Dr. phil.) in 1989. From 1986 to 1990 she was a research assistant at the &#x201C;Sonderforschungsbereich 231&#x201D; (&#x201C;Tr&#xE4;ger, Felder, Formen pragmatischer Schriftlichkeit im Mittelalter&#x201D;) at M&#xFC;nster. Since 1990 she has been working at the University of Bari &#x201C;Aldo Moro&#x201D;, first as a German lecturer. Since 1996 she taught German literature and actually, as an Associated Professor, German Language. Her research focuses on the literature and linguistic history of the late Middle Ages and early modern times, especially on the proceedings of literary reception and translation literature, the drama of the Reformation period, and the literary and scientific language communication forms of the early printing age.</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>01</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Der N&#xFC;rnberger Schuhmacher Hans Sachs (1494-1576) verfasste neben Meisterliedern, gereimten Erz&#xE4;hlungen (sog. &#x201E;Spruchgedichten&#x201C;), Fastnachtspielen und einigen Prosadialogen insgesamt 167 von ihm selbst so bezeichnete tragedi und comedi. Zielpublikum war die untere stadtb&#xFC;rgerliche Mittelschicht der Handwerker, die sozial und intellektuell vom Kulturleben der humanistischen Bildungselite ihrer Heimatstadt ausgeschlossen war. Seit ca. 1550 erlebte die neue Theaterform zudem eine fr&#xFC;he Institutionalisierung; unter Sachs&#x2019; Leitung bildete sich ein &#x201E;festes Ensemble&#x201C; und der Spielbetrieb wurde an eigens ausgewiesene Orte wie die s&#xE4;kularisierte Marthakirche verlagert.&lt;br/&gt;Barbara Sasse analysiert erstmals ausf&#xFC;hrlich ein repr&#xE4;sentatives Korpus von Dramen, in denen weibliche Figuren eine Hauptrolle spielen. Den Ausgangspunkt daf&#xFC;r bildet eine genaue Rekonstruktion der jeweiligen intertextuellen Bezugsrahmen. Neben den literarischen Pr&#xE4;texten, die Sachs durchweg &#xFC;ber (zeitgen&#xF6;ssische) deutsche &#xDC;bersetzungen rezipierte, werden auch seine eigenen motiv- und stoffverwandten Meisterlieder und Spruchgedichte ber&#xFC;cksichtigt. Die so gewonnenen Einsichten erm&#xF6;glichen insgesamt, das dramaturgische Instrumentarium des Autors pr&#xE4;ziser zu beschreiben sowie insbesondere das Verh&#xE4;ltnis von Spiel und angeh&#xE4;ngter Lehre differenzierter auszuloten. Nicht zuletzt wird so der bedeutende Stellenwert gew&#xFC;rdigt, den Sachs gerade auch mit seinen dramatischen Adaptionen f&#xFC;r den europ&#xE4;ischen Literaturtransfer in den deutschen Sprachraum seiner Zeit und dar&#xFC;ber hinaus beanspruchen darf.&lt;br/&gt;Die zahlreichen weiblichen Dramenfiguren entlehnte der literarisch ungeheuer interessierte Sachs einer breiten abendl&#xE4;ndischer Literaturtradition: von der klassischen Antike &#xFC;ber die geistliche und weltliche Literatur des europ&#xE4;ischen Mittelalters bis zu den italienischen Humanisten. Innerhalb des Spiels f&#xE4;llt diesen Figuren stets eine Schl&#xFC;sselfunktion f&#xFC;r die mitverhandelten aktuellen Diskurse zu, vorrangig die luthersche Glaubenslehre und das von ihr propagierte Ehe- und Familienmodell, aber auch den politischen Ordnungsdiskurs. Das &#x201E;ernste&#x201C; Drama erweist sich dabei als kreativer virtueller Raum f&#xFC;r die Inszenierung neuer weiblicher Zuschreibungen und Handlungspotenziale, die zwangsl&#xE4;ufig unterschwellige Widerspr&#xFC;che zu den in der Lehre eingeforderten kollektiven Moralvorstellungen provozieren. Umgekehrt unterst&#xFC;tzt die Lehre aber h&#xE4;ufig auch den dramatischen Diskurs, indem sie beispielsweise weibliche Laster an m&#xE4;nnliches Fehlverhalten zur&#xFC;ckbindet und somit die einseitige Frauenschelte im Rahmen eines grunds&#xE4;tzlich bilateral konzipierten Ehediskurses neu ausbalanciert. &lt;br/&gt;Das Buch versteht sich als substantieller Beitrag zur germanistischen Sachs-Forschung. Mit den tragedi und comedi wurden ein Textkorpus und eine Gattung gew&#xE4;hlt, die gerade in der j&#xFC;ngeren, eindeutig die Meisterlieder pr&#xE4;ferierenden Literatur wenig Beachtung gefunden haben. Quasi komplement&#xE4;r erg&#xE4;nzt wird insbesondere die j&#xFC;ngste, ebenfalls in der &#x201E;Imagines Medii Aevi&#x201C;-Reihe erschienene Studie Johannes Rettelbachs zu den &#x201E;nicht-dramatischen Dichtungen des Hans Sachs&#x201C;.</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>01</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">Barbara Sasse provides the first detailed analyses of a representative corpus of the plays, the so-called tragedi and comedi, written by the Noremberg shoemaker Hans Sachs (1494-1576) in the middle of the 16th century. For each play is offered a thorough examination of its intertextual frames of reference ; this includes both the literary sources, which Sachs usually conveyed via contemporary German translation, and his own motivic related master songs and rhymed stories (Spruchgedichte). This makes it possible to describe the author's dramaturgical methods more precisely and, in particular, the relationship between acting and moral instruction. Lastly, a closer look at Sachs&#x2019; sources also more clearly reveals the author's crucial contribution to both the reception and popularisation of the various European literatures in the German-speaking territories of the 16th century and beyond.&lt;br/&gt;In particular, the study focuses on the numerous female characters in the plays. Sachs, who was enormously interested in literature, drew inspiration for these from the whole Western literary tradition accessible to him, especially on the contemporary book market: the authors of classical antiquity, the spiritual and secular literature of the European Middle Ages and the Italian Humanists. Female figures assume a key function throughout in the contemporary topics discussed in the play, primarily the Lutheran doctrine and its model of marriage and family, but also the political and social discourses of order. In genre-specific terms, the new "serious" drama proves to be a creative virtual space for exhibiting new female attributes and potentials for action, which inevitably bring out subliminal contradictions to the collective moral concepts promoted in the appended doctrine. Conversely, however, the teaching often supports literary discourse, for example by linking female vices back to male misconduct, thus rebalancing the one-sided scolding of women within the framework of an essentially bilateral-structured marriage discourse.&lt;br/&gt;The aim of the book is to make a significant contribution to Sachs&#x2019; research in German studies. With the tragedi and comedi, a text corpus and a genre were chosen that have received little attention, especially in more recent studies, in which there have been a clear preference to focus on the master songs. In particular, the book is a quasi-complementary addition to the study by Johannes Rettelbach on the "non-dramatic poems of Hans Sachs", published in 2019 also in the "Imagines Medii Aevi" series.</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>02</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">The present study is the first to examine in detail a representative corpus of the tragedi and comedi with female protagonists written by the Nuremberg author Hans Sachs. On the basis of a precise reconstruction of the intertextual frame of reference of each of the plays, taking into account both the enormously diverse literary sources and Sachs&#x2019; own topically related poems in the form of master songs and narrative poems, the author&#x2019;s dramaturgical methods are explored more precisely. The "serious" drama in particular turns out to be a formidable virtual arena for exhibiting creative female attributes and the female potential for action, bringing out frequently subliminal contradictions to the normative claim to validity of the attached moral instruction. Conversely, in other cases, the moral message also ties in with the literary discourse, for example by tracing female vices back to male misconduct. Seen as a whole, the author's attempt to negotiate new, more reciprocally conceived ways of dealing with the sexes within the framework of the Lutheran-patriarchal marriage model and the socio-political order that it supports becomes apparent.</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>08</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">&#x201E;Um es kurz und b&#xFC;ndig zu sagen: Dies ist die fundierteste und  anregendste wissenschaftliche Monographie, die jemals &#xFC;ber Sachs verfasst wurde. Das gew&#xE4;hlte Thema, &#x203A;weibliche Rollenbilder in den Tragedi und Comedi&#x2039;, erm&#xF6;glicht Sasse eine exemplarische Auseinandersetzung mit zentralen Anliegen des Dichters und ihrer Artikulation nicht nur im Medium des B&#xFC;hnenspiels, sondern auch des Meisterlieds und Spruchgedichts. (...) ihr Hauptinteresse [gilt] dem moraldidaktischen &lt;br/&gt;Gehalt der &#x203A;Frauenst&#xFC;cke&#x2039; vor dem Hintergrund der protestantischen Ethik. Auf diesem Gebiet hat sie einen solchen Reichtum an Erkenntnissen geliefert, dass die moderne Sachs-Forschung, die nach wie vor sehr viel aufzuarbeiten hat, &lt;br/&gt;sich so motiviert f&#xFC;hlen sollte wie selten zuvor.&#x201C;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Von Niklas Holzberg&lt;br/&gt;In: BGSL 2022, S. 156-160</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>35</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Es ist das Anliegen dieser Buchreihe, in der Dissertationen, Habilitationsschriften, sonstige monographische Darstellungen und Sammelb&#xE4;nde erscheinen werden, die Interdisziplinarit&#xE4;t der modernen Mittelalterforschung noch mehr hervorzuheben und zu f&#xF6;rdern als dies bisher der Fall ist. Angenommen werden Arbeiten aus allen Gebieten der Medi&#xE4;vistik, sofern der Aspekt der Interdisziplinarit&#xE4;t darin betont wird, d.h. sofern sie die Grenzen eines einzelnen Faches zu &#xFC;berschreiten suchen.</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>35</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">This series, which will comprise doctoral and professorial dissertations and other monographs as well as collective volumes, aims at highlighting and promoting interdisciplinarity in Medieval Studies even more than is currently the case. Works from all branches of Medieval Studies will be accepted, provided they emphasise the aspect of interdisciplinarity, i.e. they attempt to transgress the boundaries of any single subject.

</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>99</TextTypeCode>
      <Text>DE</Text>
    </OtherText>
    <ProductWebsite>
      <WebsiteRole>31</WebsiteRole>
      <ProductWebsiteLink>https://medialibrary.reichert-verlag.de/de/file/9783954909483_ebook.pdf</ProductWebsiteLink>
    </ProductWebsite>
    <Publisher>
      <PublishingRole>01</PublishingRole>
      <NameCodeType>04</NameCodeType>
      <NameCodeValue>15275</NameCodeValue>
      <PublisherName>Dr. Ludwig Reichert Verlag</PublisherName>
      <Website>
        <WebsiteLink>http://reichert-verlag.de</WebsiteLink>
      </Website>
    </Publisher>
    <CityOfPublication>Wiesbaden</CityOfPublication>
    <CountryOfPublication>DE</CountryOfPublication>
    <PublishingStatus>04</PublishingStatus>
    <PublicationDate>20210618</PublicationDate>
    <YearFirstPublished>2020</YearFirstPublished>
    <RelatedProduct>
      <RelationCode>13</RelationCode>
      <ProductIdentifier>
        <ProductIDType>15</ProductIDType>
        <IDValue>978-3-95490-403-7</IDValue>
      </ProductIdentifier>
    </RelatedProduct>
    <SupplyDetail>
      <SupplierIdentifier>
        <SupplierIDType>04</SupplierIDType>
        <IDValue>15275</IDValue>
      </SupplierIdentifier>
      <SupplierName>Dr. Ludwig Reichert Verlag</SupplierName>
      <TelephoneNumber>+49 (0)611 9465911</TelephoneNumber>
      <FaxNumber>+49 (0)611 468613</FaxNumber>
      <EmailAddress>info@reichert-verlag.de</EmailAddress>
      <Website>
        <WebsiteRole>01</WebsiteRole>
        <WebsiteLink>http://reichert-verlag.de</WebsiteLink>
      </Website>
      <SupplierRole>01</SupplierRole>
      <AvailabilityCode>IP</AvailabilityCode>
      <DateFormat>00</DateFormat>
      <ExpectedShipDate>20210618</ExpectedShipDate>
      <Price>
        <PriceTypeCode>02</PriceTypeCode>
        <PriceStatus>02</PriceStatus>
        <PriceAmount>88</PriceAmount>
        <CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
        <CountryCode>DE</CountryCode>
        <TaxRateCode1>R</TaxRateCode1>
      </Price>
    </SupplyDetail>
    <AccessibilityInformation>
      <AccessibilityCode>09</AccessibilityCode>
      <AccessibilityValue/>
    </AccessibilityInformation>
    <AccessibilityInformation>
      <AccessibilityCode>75</AccessibilityCode>
      <AccessibilityValue/>
    </AccessibilityInformation>
  </Product>
</ONIXMessage>
