<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://localhost/onix/3.1/ONIX_BookProduct_3.1_reference.xsd">
<ONIXMessage xmlns="http://ns.editeur.org/onix/3.1/reference" release="3.1">
  <Header>
    <Sender>
      <SenderIdentifier>
        <SenderIDType>04</SenderIDType>
        <IDValue>15275</IDValue>
      </SenderIdentifier>
      <SenderIdentifier>
        <SenderIDType>06</SenderIDType>
        <IDValue>4399901869295</IDValue>
      </SenderIdentifier>
      <SenderIdentifier>
        <SenderIDType>23</SenderIDType>
        <IDValue>DE161050927</IDValue>
      </SenderIdentifier>
      <SenderIdentifier>
        <SenderIDType>25</SenderIDType>
        <IDValue>1065107307</IDValue>
      </SenderIdentifier>
      <SenderName>Dr. Ludwig Reichert Verlag Inhaberin Ursula Reichert</SenderName>
      <ContactName>Ursula Reichert</ContactName>
      <EmailAddress>info@reichert-verlag.de</EmailAddress>
    </Sender>
    <SentDateTime>20251112</SentDateTime>
    <DefaultPriceType>04</DefaultPriceType>
    <DefaultCurrencyCode>EUR</DefaultCurrencyCode>
  </Header>
  <Product>
    <RecordReference>reichert-verlag.de3823</RecordReference>
    <NotificationType>03</NotificationType>
    <RecordSourceType>01</RecordSourceType>
    <RecordSourceIdentifier>
      <RecordSourceIDType>04</RecordSourceIDType>
      <IDValue>15275</IDValue>
    </RecordSourceIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>01</ProductIDType>
      <IDTypeName>Reichert LGNR</IDTypeName>
      <IDValue>3823</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>15</ProductIDType>
      <IDValue>9783954908233</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>06</ProductIDType>
      <IDValue>10.29091/9783954908233</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>22</ProductIDType>
      <IDValue>urn:nbn:de:0306-9783954908233-6</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <DescriptiveDetail>
      <ProductComposition>00</ProductComposition>
      <ProductForm>ED</ProductForm>
      <ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail>
      <ProductFormFeature>
        <ProductFormFeatureType>09</ProductFormFeatureType>
        <ProductFormFeatureValue>09</ProductFormFeatureValue>
      </ProductFormFeature>
      <ProductFormFeature>
        <ProductFormFeatureType>09</ProductFormFeatureType>
        <ProductFormFeatureValue>75</ProductFormFeatureValue>
      </ProductFormFeature>
      <CountryOfManufacture>DE</CountryOfManufacture>
      <EpubTechnicalProtection>00</EpubTechnicalProtection>
      <EpubUsageConstraint>
        <EpubUsageType>11</EpubUsageType>
        <EpubUsageStatus>03</EpubUsageStatus>
      </EpubUsageConstraint>
      <Collection>
        <CollectionType>10</CollectionType>
        <CollectionSequence>
          <CollectionSequenceType>02</CollectionSequenceType>
          <CollectionSequenceNumber>28.0</CollectionSequenceNumber>
        </CollectionSequence>
        <TitleDetail>
          <TitleType>01</TitleType>
          <TitleElement>
            <TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
            <TitleText>Imagines Medii Aevi. Interdisziplinäre Beiträge zur Mittelalterforschung</TitleText>
          </TitleElement>
          <TitleStatement>Es ist das Anliegen dieser Buchreihe, in der Dissertationen, Habilitationsschriften, sonstige monographische Darstellungen und Sammelbände erscheinen werden, die Interdisziplinarität der modernen Mittelalterforschung noch mehr hervorzuheben und zu fördern als dies bisher der Fall ist. Angenommen werden Arbeiten aus allen Gebieten der Mediävistik, sofern der Aspekt der Interdisziplinarität darin betont wird, d.h. sofern sie die Grenzen eines einzelnen Faches zu überschreiten suchen.</TitleStatement>
        </TitleDetail>
      </Collection>
      <TitleDetail>
        <TitleType>01</TitleType>
        <TitleElement>
          <TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
          <TitleText>Das »Nibelungenlied« und »Das Buch des Dede Korkut« – Sprachwissenschaftliche Aspekte</TitleText>
          <Subtitle>Beiträge zum ersten interkulturellen Symposion in Baku, Aserbaidschan, 2009</Subtitle>
        </TitleElement>
      </TitleDetail>
      <Contributor>
        <SequenceNumber>1</SequenceNumber>
        <ContributorRole>B01</ContributorRole>
        <NameIdentifier>
          <NameIDType>16</NameIDType>
          <IDValue>0000000117434110</IDValue>
        </NameIdentifier>
        <NameIdentifier>
          <NameIDType>25</NameIDType>
          <IDValue>138045291</IDValue>
        </NameIdentifier>
        <PersonName>Kamal Abdullayev</PersonName>
        <PersonNameInverted>Abdullayev, Kamal</PersonNameInverted>
        <NamesBeforeKey>Kamal</NamesBeforeKey>
        <KeyNames>Abdullayev</KeyNames>
      </Contributor>
      <Contributor>
        <SequenceNumber>2</SequenceNumber>
        <ContributorRole>B01</ContributorRole>
        <PersonName>Hendrik Boeschoten</PersonName>
        <PersonNameInverted>Boeschoten, Hendrik</PersonNameInverted>
        <NamesBeforeKey>Hendrik</NamesBeforeKey>
        <KeyNames>Boeschoten</KeyNames>
      </Contributor>
      <Contributor>
        <SequenceNumber>3</SequenceNumber>
        <ContributorRole>B01</ContributorRole>
        <NameIdentifier>
          <NameIDType>16</NameIDType>
          <IDValue>0000000110688572</IDValue>
        </NameIdentifier>
        <NameIdentifier>
          <NameIDType>25</NameIDType>
          <IDValue>135536553</IDValue>
        </NameIdentifier>
        <PersonName>Sieglinde Hartmann</PersonName>
        <PersonNameInverted>Hartmann, Sieglinde</PersonNameInverted>
        <NamesBeforeKey>Sieglinde</NamesBeforeKey>
        <KeyNames>Hartmann</KeyNames>
      </Contributor>
      <Contributor>
        <SequenceNumber>4</SequenceNumber>
        <ContributorRole>B01</ContributorRole>
        <NameIdentifier>
          <NameIDType>16</NameIDType>
          <IDValue>0000000116755262</IDValue>
        </NameIdentifier>
        <NameIdentifier>
          <NameIDType>25</NameIDType>
          <IDValue>188244204</IDValue>
        </NameIdentifier>
        <NameIdentifier>
          <NameIDType>21</NameIDType>
          <IDValue>0009-0003-8712-1891</IDValue>
        </NameIdentifier>
        <PersonName>Uta Störmer-Caysa</PersonName>
        <PersonNameInverted>Störmer-Caysa, Uta</PersonNameInverted>
        <NamesBeforeKey>Uta</NamesBeforeKey>
        <KeyNames>Störmer-Caysa</KeyNames>
      </Contributor>
      <ContributorStatement>Herausgegeben von Kamal Abdullayev, Hendrik Boeschoten, Sieglinde Hartmann und Uta Störmer-Caysa unter redaktioneller Mitarbeit von Dorothea Winterling</ContributorStatement>
      <NoEdition/>
      <Language>
        <LanguageRole>01</LanguageRole>
        <LanguageCode>ger</LanguageCode>
      </Language>
      <Extent>
        <ExtentType>00</ExtentType>
        <ExtentValue>192</ExtentValue>
        <ExtentUnit>03</ExtentUnit>
      </Extent>
      <NumberOfIllustrations>4</NumberOfIllustrations>
      <AncillaryContent>
        <AncillaryContentType>01</AncillaryContentType>
        <Number>4</Number>
      </AncillaryContent>
      <Subject>
        <MainSubject/>
        <SubjectSchemeIdentifier>26</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeVersion>2.0</SubjectSchemeVersion>
        <SubjectCode>9563</SubjectCode>
      </Subject>
      <Subject>
        <MainSubject/>
        <SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeVersion>1.4</SubjectSchemeVersion>
        <SubjectCode>DBS</SubjectCode>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeVersion>1.4</SubjectSchemeVersion>
        <SubjectCode>DSBB</SubjectCode>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeVersion>1.4</SubjectSchemeVersion>
        <SubjectCode>CFG</SubjectCode>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeVersion>1.4</SubjectSchemeVersion>
        <SubjectCode>CFM</SubjectCode>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeVersion>1.4</SubjectSchemeVersion>
        <SubjectCode>CFF</SubjectCode>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>95</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeVersion>1.4</SubjectSchemeVersion>
        <SubjectCode>2FM</SubjectCode>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>95</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectSchemeVersion>1.4</SubjectSchemeVersion>
        <SubjectCode>2ACG</SubjectCode>
      </Subject>
      <Subject>
        <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
        <SubjectHeadingText>Allgemeine und vergleichende Sprachwissenschaft; Deutsch; Germanistik; Lexikographie; Literaturwissenschaft; Mittelalter; Sprachwissenschaft; Turksprachen</SubjectHeadingText>
      </Subject>
    </DescriptiveDetail>
    <CollateralDetail>
      <TextContent>
        <TextType>02</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text language="eng" textformat="05">This volume of conference proceedings brings the “Kitab Dede Korkut” into the spotlight of intercultural comparative studies of medieval heroic epic poetry. The oldest and only complete manuscript version of this pre-Osman epic is preserved in the Saxon State Library (Dresden). The most recent German translation is by Mainz Turkologist Hendrik Boeschoten. Thus ideal opportunities for academic cooperation between Azerbaijan and Germany are presented, aiming to bring Eastern and Western academic discourses together. Topics from areas such as syntax, lexis, word formation, onomastics and speech act theory are examined from the different linguistic perspectives of the two traditions. This represents not just a bridging of the gap between East and West, but it is also new territory for German research on the “Nibelungenlied”.</Text>
        <Text language="ger" textformat="05">Mit diesem Tagungsband rückt das „Kitab Dede Korkut“ in den Brennpunkt interkultureller Komparatistik zur mittelalterlichen Heldenepik. Den ältesten und einzig vollständigen Überlieferungszeugen dieser prä-osmanischen Heldendichtung hütet die Sächsischen Staats- und Landesbibliothek Dresden. Die neueste deutsche Übersetzung hat der Mainzer Turkologe, Hendrik Boeschoten, vorgelegt: Ideale Voraussetzungen für den Beginn einer wissenschaftlichen Kooperation zwischen Aserbaidschan und Deutschland, die eine Annäherung der Wissenschaftsdiskurse zwischen Ost und West anstrebt. Behandelt werden aus je eigener sprachwissenschaftlicher Perspektive u.a. Themen aus Bereichen wie Syntax, Lexik, Wortbildung, Namenforschung oder Sprechakttheorie. Nicht nur ein erster Brückenschlag zwischen Orient und Okzident, sondern auch ein Novum für deutsche Forschungen zum „Nibelungenlied“.</Text>
      </TextContent>
      <TextContent>
        <TextType>03</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text language="eng" textformat="05">This volume contains selected papers from the first symposium titled “The Book of Dede Korkut and the Nibelungenlied - an intercultural comparison of epic poems”, which took place from 30 September to 4 October in Baku, Azerbaijan. This first symposium was organized cooperatively by its host, Baku Slavic University, together with the Institute of German Studies and the Department of Oriental Studies at the University of Mainz, and the Oswald von Wolkenstein-Gesellschaft (Frankfurt am Main). The primary aim of the symposium was to explore new directions in intercultural epic research. A further objective was to realize a plan to bridge the gap between Western and Eastern academic discourses.&lt;br/&gt;Thus the volume contains publication versions of papers whose purpose was to allow the German studies participants on the one hand and on the other the Turkologists, particularly Azerbaijani linguists, to gain insight into each others’ research areas; this led for example to individual aspects such as the stanzaic structure of the Nibelungenlied being examined from the different perspectives of German studies scholars from Germany and Azerbaijan; furthermore, more general issues are addressed, for instance the relevance of the Nibelingenlied for German studies internationally, and the significance of the Book of Dede Korkut as a textualized version of an oral epic for the study of the Azerbaijani language as a branch of the Western (Oghuz) Turkic language family.&lt;br/&gt;Further contributions thematize topics located mainly within the area of linguistic analysis. In order to test the capacity of this pilot project exploring intercultural comparative studies on medieval heroic epics, linguistics has been understood in its broadest sense here: syntactic structures, speech act theory and lexocographical viewpoints are just as well represented as the linguistic background of poetic structures or the onomastics of heroic names.&lt;br/&gt;A contribution on the topic of orality in medieval heroic epics took the form of a concert performed on 2 October 2009 at the Kapellhaus, the German cultural centre in Baku. The well-known Nibelungenlied performer Eberhard Kummer and the Azerbaijani musical group Savalan presented their interpretations of the epic narratives in the form of an improvised musical exchange. A report on this very special intercultural event brings the symposium volume to a close.</Text>
        <Text language="ger" textformat="05">Der vorliegende Band enthält ausgewählte Beiträge des ersten Symposiums zum Thema „Das Buch des Dede Korkut und das Nibelungenlied - ein interkultureller Epenvergleich“, das vom 30. September bis zum 4. Oktober 2009 in Baku, Aserbaidschan, von der dortigen Slawistischen Universität veranstaltet wurde. Dieses erste Symposium beruhte auf einer Zusammenarbeit zwischen der Slawistischen Universität Baku, dem Deutschen Institut und dem Seminar für Orientkunde der Johannes Gutenberg-Universität Mainz sowie der Oswald von Wolkenstein-Gesellschaft, Frankfurt am Main. Vorrangiges Ziel war es, neue Wege in der interkulturellen Epenforschung zu beschreiten. Zudem sollte damit ein Vorhaben auf den Weg gebracht werden, die Gräben zwischen den Wissenschaftsdiskursen in West und Ost zu überbrücken.&lt;br/&gt;Deshalb enthält der Band Druckfassungen der Vorträge, die den germanistischen Teilnehmern einerseits und den Turkologen, insbesondere den aserbaidschanischen Sprachwissenschaftlern anderseits, den Hintergrund der jeweiligen Forschungsgegenstände vermitteln. Dabei werden beispielsweise Einzelaspekte wie die Metrik der Nibelungenstrophe aus germanistisch-deutscher wie aus germanistisch-aserbaidschanischer Perspektive beleuchtet; übergreifende Themen wie die Relevanz des „Nibelungenliedes“ für die internationale Germanistik oder der Stellenwert des „Buches des Dede Korkut“ als Verschriftlichung einer mündlichen Überlieferung für das Studium des Aserbaidschanischen als Zweig des Westoghusisch-Türkischen werden außerdem angesprochen.   &lt;br/&gt;Weitere Beiträgen behandeln Themen, die überwiegend auf sprachwissenschaftlichen Analyseebenen angesiedelt sind. Um die Tragfähigkeit des Pilot-Projekts interkultureller Komparatistik zur mittelalterlichen Heldenepik zu erproben, ist die Sprachwissenschaft hier im weitesten Sinne aufgefasst worden: syntaktische Strukturen, sprechakttheoretische wie auch lexikographische Gesichtspunkte kommen genauso zum Tragen wie der sprachliche Hintergrund poetischer Strukturen oder die Onomastik von Heldennamen.   &lt;br/&gt;Als Beitrag zur Mündlichkeit mittelalterlicher Heldenepik fand am 2. Oktober 2009 ein Konzert im Kapellhaus, dem deutschen Kulturzentrum in Baku, statt, bei dem der bekannte Nibelungenliedinterpret Eberhard Kummer und die aserbaidschanische Musikgruppe Savalan in einem vor Ort improvisierten musikalischen Austausch ihre Interpretationen der epischen Erzählstoffe darboten. Ein Bericht über dieses interkulturelle Ereignis besonderer Art beschließt den Band.</Text>
      </TextContent>
      <TextContent>
        <TextType>06</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text language="ger" textformat="05">„In Aserbaidschan fand 2009 ein interkulturelles Symposium des Vergleiches des Nibelungenliedes zur ältesten präosmanischen Heldendichtung Dede Korkut statt, die sich in der Staatsbibliothek Dresden befindet. Die nun veröffentlichten Beiträge stellen ein Novum für deutsche Forschungen zum Nibelungenlied dar. Behandelt wird neben dem Dede Korkut das römische Erbe im Nibelungenlied, das Nibelungenlied und die Zukunft der Germanistik im globalen Wettbewerb der Kulturen, die Strophik und Melodie des Nibelungenliedes, seine syntaktischen Strukturen, die narrativen Techniken und szenische Gestaltung, sprachliche Besonderheiten und natürlich die Parallelen beider Sagas.“&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In: Worms 2012. Heimatjahrbuch für die Stadt Worms. S. 249.</Text>
      </TextContent>
      <TextContent>
        <TextType>12</TextType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <Text language="eng" textformat="05">Kamal M. Abdullayev, Baku&lt;br/&gt;Professor of General Linguistics and Turkology, since 2000 Rector of Baku Slavic University, numerous publications (in Russian and Azerbaijani) on general linguistics (special area: syntax) and on pre-Osman heroic epics, research centring on the “Kitab Dede Korbut;” author of dramas and narrative works, honorary member of the Azerbaijan National Academy of Sciences.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hendrik Boeschoten, Mainz&lt;br/&gt;Professor of Turkology, academic training in the Netherlands, since 2002 holder of the chair in Turkology and head of the Department of Oriental Studies, University of Mainz; main areas of research and publication in comparative Turkology and in the edition and translation of medieval texts, especially the “Kitab Dede Korkut” (Dutch translation 2005, German 2008); member of the editorial board of the journal “Turkic Languages” (since 1996).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sieglinde Hartmann, Frankfurt/Main and Würzburg&lt;br/&gt;Honorary Professor of Medieval German Philology at the University of Würzburg (since 2004) and at Baku Slavic University (since 2010); academic training in Frankfurt, New York and Paris; German and comparative studies of medieval European literature with a special focus on Oswald von Wolkenstein; co-founder and chair of the Oswald von Wolkenstein-Gesellschaft; editor-in-charge of the “Jahrbuch der Oswald von Wolkenstein-Gesellschaft” (since 1992).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Uta Störmer-Caysa, Mainz&lt;br/&gt;Professor of German Philology / Medieval Literary History, since 2002 holder of a tenured Professorship of Medieval German Studies at the University of Mainz; numerous publications on medieval German literature, focusing on late medieval mystics (especially Meister Eckart) and on courtly literature of the High Middle Ages, particularly heroic epics; publications include a new edition of “Kudrun” (Middle High German with a translation into Modern German and a commentary, 2010).</Text>
        <Text language="ger" textformat="05">Kamal M. Abdullayev, Baku&lt;br/&gt;Professor für Allgemeine Sprachwissenschaften und Turkologie, seit dem Jahr 2000 Rektor der Slawistischen Universität Baku, zahlreiche Veröffentlichungen (auf Russisch und Aserbaidschanisch) zur Allgemeinen Sprachwissenschaft (Spezialgebiet: Syntax) sowie zur prä-osmanischen Heldenepik mit dem Forschungsschwerpunkt auf dem „Kitab Dede Korkut“; Verfasser von Dramen und Erzählwerken, Ehrenmitglied der Nationalen Akademie der Wissenschaften von Aserbaidschan. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hendrik Boeschoten, Mainz&lt;br/&gt;Universitätsprofessor für Turkologie, akademische Ausbildung in den Niederlanden, seit dem Jahr 2002 Lehrstuhlinhaber für Turkologie und Geschäftsführender Leiter des Seminars für Orientkunde der Johannes Gutenberg-Universität Mainz; Forschungs- und Publikationsschwerpunkte in vergleichender Turkologie sowie in der Edition und Übersetzung mittelalterlicher Texte, insbesondere des „Kitab Dede Korkut“ (2005 ins Niederländische, 2008 ins Deutsche); Redaktionsmitglied der Zeitschrift „Turkic Languages“ (seit 1996).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sieglinde Hartmann, Frankfurt am Main und Würzburg&lt;br/&gt;Honorarprofessorin für Ältere deutsche Philologie an der Julius-Maximilians-Universität Würzburg (seit 2004) und an der Slawistischen Universität Baku (seit 2010);  akademische Ausbildung in Frankfurt am Main, New York und Paris; germanistische und komparatistische Studien zur Literatur des europäischen Mittelalters mit Schwerpunkt auf Oswald von Wolkenstein; Mitbegründerin und Erste Vorsitzende der Oswald von Wolkenstein-Gesellschaft; Verantwortliche Herausgeberin des „Jahrbuchs der Oswald von Wolkenstein-Gesellschaft“ (seit 1992).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Uta Störmer-Caysa, Mainz&lt;br/&gt;Universitätsprofessorin für Deutsche Philologie / Ältere Literaturgeschichte, seit 2002 Inhaberin des Ordinariats für Germanistische Mediävistik an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz; zahlreiche Veröffentlichungen zur deutschen Literatur des Mittelalters mit Schwerpunkt auf spätmittelalterlicher Mystik (insbesondere Meister Eckhart) sowie auf der höfischen Literatur des Hochmittelalters, speziell der Heldenepik, u.a.: Neuedition der „Kudrun“ (Mittelhochdeutsch / Neuhochdeutsch mit Übersetzung und Kommentar, 2010).&lt;br/&gt;</Text>
      </TextContent>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>01</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>03</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>02</ResourceForm>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>D502</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>800</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>553</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>101977</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceLink>https://medialibrary.reichert-verlag.de/media/original/9783954908233.jpg</ResourceLink>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>41</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>04</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>02</ResourceForm>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>E107</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>9f32c0a9e4fe1b846fe42f194a2830c8</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>50833</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceLink>https://medialibrary.reichert-verlag.de/media/pdf/9783954908233_preface.pdf</ResourceLink>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
      <SupportingResource>
        <ResourceContentType>25</ResourceContentType>
        <ContentAudience>00</ContentAudience>
        <ResourceMode>04</ResourceMode>
        <ResourceVersion>
          <ResourceForm>02</ResourceForm>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>E107</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>581b2bd4bd186e1e93940048c5b15655</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceVersionFeature>
            <ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
            <FeatureValue>72718</FeatureValue>
          </ResourceVersionFeature>
          <ResourceLink>https://medialibrary.reichert-verlag.de/media/pdf/9783954908233_toc.pdf</ResourceLink>
        </ResourceVersion>
      </SupportingResource>
    </CollateralDetail>
    <PublishingDetail>
      <Imprint>
        <ImprintName>Reichert Verlag</ImprintName>
      </Imprint>
      <Publisher>
        <PublishingRole>01</PublishingRole>
        <PublisherIdentifier>
          <PublisherIDType>04</PublisherIDType>
          <IDValue>15275</IDValue>
        </PublisherIdentifier>
        <PublisherIdentifier>
          <PublisherIDType>06</PublisherIDType>
          <IDValue>4399901869295</IDValue>
        </PublisherIdentifier>
        <PublisherIdentifier>
          <PublisherIDType>23</PublisherIDType>
          <IDValue>DE161050927</IDValue>
        </PublisherIdentifier>
        <PublisherIdentifier>
          <PublisherIDType>25</PublisherIDType>
          <IDValue>1065107307</IDValue>
        </PublisherIdentifier>
        <PublisherName>Dr. Ludwig Reichert Verlag Inhaberin Ursula Reichert</PublisherName>
        <Website>
          <WebsiteRole>01</WebsiteRole>
          <WebsiteLink>https://reichert-verlag.de</WebsiteLink>
        </Website>
        <Website>
          <WebsiteRole>02</WebsiteRole>
          <WebsiteLink>https://medialibrary.reichert-verlag.de/9783954908233_das_nibelungenlied_und_das_buch_des_dede_korkut_sprachwissenschaftliche_aspekte/</WebsiteLink>
        </Website>
        <Website>
          <WebsiteRole>03</WebsiteRole>
          <WebsiteLink>https://medialibrary.reichert-verlag.de</WebsiteLink>
        </Website>
        <Website>
          <WebsiteRole>31</WebsiteRole>
          <WebsiteLink>https://medialibrary.reichert-verlag.de/de/file/9783954908233_ebook.pdf</WebsiteLink>
        </Website>
      </Publisher>
      <CityOfPublication>Wiesbaden</CityOfPublication>
      <CountryOfPublication>DE</CountryOfPublication>
      <ProductContact>
        <ProductContactRole>10</ProductContactRole>
        <ProductContactIdentifier>
          <ProductContactIDType>04</ProductContactIDType>
          <IDValue>15275</IDValue>
        </ProductContactIdentifier>
        <ProductContactIdentifier>
          <ProductContactIDType>06</ProductContactIDType>
          <IDValue>4399901869295</IDValue>
        </ProductContactIdentifier>
        <ProductContactIdentifier>
          <ProductContactIDType>23</ProductContactIDType>
          <IDValue>DE161050927</IDValue>
        </ProductContactIdentifier>
        <ProductContactIdentifier>
          <ProductContactIDType>25</ProductContactIDType>
          <IDValue>1065107307</IDValue>
        </ProductContactIdentifier>
        <ProductContactName>Dr. Ludwig Reichert Verlag Inhaberin Ursula Reichert</ProductContactName>
        <ContactName>Ursula Reichert</ContactName>
        <TelephoneNumber>+496119465911</TelephoneNumber>
        <EmailAddress>info@reichert-verlag.de</EmailAddress>
        <StreetAddress>Tauernstraße 11</StreetAddress>
        <LocationName>Wiesbaden</LocationName>
        <PostalCode>65199</PostalCode>
        <CountryCode>DE</CountryCode>
      </ProductContact>
      <PublishingStatus>04</PublishingStatus>
      <PublishingDate>
        <PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
        <Date>20110101</Date>
      </PublishingDate>
      <PublishingDate>
        <PublishingDateRole>11</PublishingDateRole>
        <Date>2011</Date>
      </PublishingDate>
    </PublishingDetail>
    <RelatedMaterial>
      <RelatedProduct>
        <ProductRelationCode>13</ProductRelationCode>
        <ProductIdentifier>
          <ProductIDType>15</ProductIDType>
          <IDValue>9783895008115</IDValue>
        </ProductIdentifier>
        <ProductForm>BB</ProductForm>
        <ProductFormDetail>B409</ProductFormDetail>
      </RelatedProduct>
    </RelatedMaterial>
    <ProductSupply>
      <SupplyDetail>
        <Supplier>
          <SupplierRole>00</SupplierRole>
          <SupplierIdentifier>
            <SupplierIDType>23</SupplierIDType>
            <IDValue>DE146124076</IDValue>
          </SupplierIdentifier>
          <SupplierName>Brockhaus Kommissionsgeschäft GmbH</SupplierName>
          <Website>
            <WebsiteRole>01</WebsiteRole>
            <WebsiteLink>https://www.brocom.de</WebsiteLink>
          </Website>
        </Supplier>
        <ProductAvailability>20</ProductAvailability>
        <Price>
          <PriceType>02</PriceType>
          <EpubTechnicalProtection>00</EpubTechnicalProtection>
          <PriceStatus>02</PriceStatus>
          <PriceAmount>59.00</PriceAmount>
          <Tax>
            <TaxType>01</TaxType>
            <TaxRateCode>R</TaxRateCode>
            <TaxRatePercent>7.00</TaxRatePercent>
          </Tax>
          <CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
          <Territory>
            <CountriesIncluded>DE</CountriesIncluded>
          </Territory>
        </Price>
      </SupplyDetail>
    </ProductSupply>
  </Product>
</ONIXMessage>
