<?xml version="1.0"?>
<ONIXMessage release="2.1">
  <Header>
    <FromCompany>Reichert Verlag</FromCompany>
    <SentDate>202511120003</SentDate>
  </Header>
  <Product>
    <RecordReference>978-3-7520-0077-1</RecordReference>
    <NotificationType>03</NotificationType>
    <RecordSourceType>01</RecordSourceType>
    <RecordSourceIdentifierType>04</RecordSourceIdentifierType>
    <RecordSourceIdentifier>15275</RecordSourceIdentifier>
    <RecordSourceName>B&#xF6;rsenverein Verkehrsnummer</RecordSourceName>
    <EAN13>9783752000771</EAN13>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>01</ProductIDType>
      <IDTypeName>Reichert LGNR</IDTypeName>
      <IDValue>10077</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>15</ProductIDType>
      <IDValue>9783752000771</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductForm>DG</ProductForm>
    <EpubType>002</EpubType>
    <EpubTypeNote>00</EpubTypeNote>
    <Series>
      <SeriesIdentifier>
        <SeriesIDType>01</SeriesIDType>
        <IDValue>SFCB</IDValue>
      </SeriesIdentifier>
      <SeriesIdentifier>
        <SeriesIDType>04</SeriesIDType>
        <IDValue>SV767</IDValue>
      </SeriesIdentifier>
      <TitleOfSeries>Sp&#xE4;tantike &#x2013; Fr&#xFC;hes Christentum &#x2013; Byzanz</TitleOfSeries>
      <NumberWithinSeries>51</NumberWithinSeries>
    </Series>
    <Series>
      <SeriesIdentifier>
        <SeriesIDType>01</SeriesIDType>
        <IDTypeName>Unterreihe</IDTypeName>
        <IDValue>SFCB</IDValue>
      </SeriesIdentifier>
      <TitleOfSeries>Reihe B: Studien und Perspektiven</TitleOfSeries>
    </Series>
    <Title>
      <TitleType>01</TitleType>
      <TitleText>The Mosaics of Roger II in Sicily</TitleText>
      <Subtitle>Visualizing Sacred Authority</Subtitle>
    </Title>
    <Website>
      <WebsiteRole>02</WebsiteRole>
      <WebsiteLink>https://reichert-verlag.de/9783752000771_the_mosaics_of_roger_ii_in_sicily-detail</WebsiteLink>
    </Website>
    <Contributor>
      <SequenceNumber>1</SequenceNumber>
      <ContributorRole>A01</ContributorRole>
      <PersonName>Beat  Brenk</PersonName>
      <PersonNameInverted>Brenk, Beat </PersonNameInverted>
      <NamesBeforeKey>Beat </NamesBeforeKey>
      <KeyNames>Brenk</KeyNames>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>16</PersonNameIDType>
        <IDValue>0000000108884646</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>25</PersonNameIDType>
        <IDValue>101050097</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
    </Contributor>
    <Contributor>
      <SequenceNumber>2</SequenceNumber>
      <ContributorRole>A02</ContributorRole>
      <PersonName>Herbert Kessler</PersonName>
      <PersonNameInverted>Kessler, Herbert</PersonNameInverted>
      <NamesBeforeKey>Herbert</NamesBeforeKey>
      <KeyNames>Kessler</KeyNames>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>16</PersonNameIDType>
        <IDValue>000000011933835X</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>25</PersonNameIDType>
        <IDValue>130255564</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
    </Contributor>
    <Contributor>
      <SequenceNumber>3</SequenceNumber>
      <ContributorRole>A02</ContributorRole>
      <PersonName>Andreas Kronz</PersonName>
      <PersonNameInverted>Kronz, Andreas</PersonNameInverted>
      <NamesBeforeKey>Andreas</NamesBeforeKey>
      <KeyNames>Kronz</KeyNames>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>16</PersonNameIDType>
        <IDValue>000000035578890X</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>25</PersonNameIDType>
        <IDValue>188389954</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
    </Contributor>
    <ContributorStatement>By Beat Brenk, with contributions by Herbert Kessler and Andreas Kronz</ContributorStatement>
    <Language>
      <LanguageRole>01</LanguageRole>
      <LanguageCode>eng</LanguageCode>
    </Language>
    <NumberOfPages>184</NumberOfPages>
    <NumberOfIllustrations>355</NumberOfIllustrations>
    <Illustrations>
      <IllustrationType>01</IllustrationType>
      <Number>39</Number>
    </Illustrations>
    <Illustrations>
      <IllustrationType>02</IllustrationType>
      <Number>316</Number>
    </Illustrations>
    <MainSubject>
      <MainSubjectSchemeIdentifier>26</MainSubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>2.0</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>9553</SubjectCode>
    </MainSubject>
    <MainSubject>
      <MainSubjectSchemeIdentifier>93</MainSubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>NKD</SubjectCode>
    </MainSubject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>JBSA</SubjectCode>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>94</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>1QBAR</SubjectCode>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Arch&#xE4;ologie/Christliche Arch&#xE4;ologie</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Kunstgeschichte/Byzanz</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Kunstgeschichte/Mittelalter</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Byzanz</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Arch&#xE4;ologie</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Sp&#xE4;tantike</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Mosaiken</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Christentum</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Illustration</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Heilige</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Mosaik</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>02</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">The ideas for this book emerged in direct eye contact with the mosaics on the scaffolds of the Cappella Palatina and the Martorana in Palermo and the Cathedral of Cefal&#xF9;. With their mosaic programs, the three buildings embody unprecedented new creations of the Norman court. The carpet-like lining of the interiors with mosaics and images corresponds to a royal rhetoric, to be understood as unsurpassable and unrepeatable conceptual art. Greek and Italian mosaicists were responsible for the decoration of the huge wall surfaces, which were executed between about 1135 and 1143/1148. </Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>01</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Dieses Buch hat eine ungew&#xF6;hnliche Entstehungsgeschichte. Die Ideen haben sich nicht in erster Linie durch Lekt&#xFC;re in der Bibliothek artikuliert, sondern in direktem Augenkontakt mit den Mosaiken auf den Ger&#xFC;sten der Cappella Palatina und der Martorana in Palermo sowie der Kathedrale von Cefal&#xF9;, und auf den Ger&#xFC;sten in Kirchen im griechischen Osten (Daphni, Nea Moni auf Chios, St. Michael in Kiev). Mein Ziel war es in der Tat, alle Mosaiken aus gr&#xF6;&#xDF;tm&#xF6;glicher N&#xE4;he zu analysieren. Gleichzeitig war die digitale Fotografie, die sich in den letzten zwanzig Jahren rasant entwickelt hat, von entscheidender Bedeutung. Das Sehen aus der N&#xE4;he hat neue Fragen aufgeworfen, die das Mosaik als k&#xFC;nstlerische Technik in einen breiteren Kontext gestellt haben. Erstmals kann eine chemische Analyse einiger Tesserae aus der Cappella Palatina vorgelegt werden, die Andreas Kronz verdankt wird. Neue Beobachtungen &#xFC;ber das k&#xFC;nstlerische Design und den handwerklichen Herstellungsprozess der Mosaiken, &#xFC;ber die Organisation der Mosaikwerkst&#xE4;tten und &#xFC;ber die wirtschaftlichen Bedingungen des Mosaiks stehen zur Debatte. Meine Arbeit ist ganz auf die k&#xFC;nstlerische Originalit&#xE4;t der normannischen Mosaiken im Vergleich zu byzantinischen Programmen und Arbeitsweisen fokussiert. Die g&#xE4;ngige &#xAB;Einfluss-und Vorbild-Kunstgeschichte&#xBB; wurde aus dem Spiel genommen.&lt;br/&gt;Die Martorana, die Cappella Palatina und Cefal&#xF9; sind beispiellose Neusch&#xF6;pfungen des normannischen Hofes, die von Baumeistern, Bildhauern und Mosaizisten ausgef&#xFC;hrt wurden, die zu einem geringen Teil aus der Region stammten, sondern aus dem gesamten Mittelmeerraum. Griechische Mosaizisten waren zusammen mit Mosaizisten, die vermutlich aus Venedig und Rom anderswoher herbeigeholt wurden, f&#xFC;r die Dekoration der riesigen Wandfl&#xE4;chen verantwortlich, die zwischen etwa 1135 und 1143/1148 ausgef&#xFC;hrt wurden. Die drei Geb&#xE4;ude der Zeit Rogers II. sind mit Mosaiken und Bildern geradezu &#xFC;berschwemmt; dies ist nichts anderes als k&#xF6;nigliche Rhetorik, die nicht als Fortf&#xFC;hrung lokaler Traditionen, sondern als eine Form un&#xFC;bertrefflicher und unwiederholbarer Konzeptkunst zu verstehen ist. K&#xF6;nig Rogers Ziel war es, alle seine Vorg&#xE4;nger mit der Macht seiner herrscherlichen Rhetorik zu &#xFC;bertreffen.&lt;br/&gt;Alle Programme gipfeln in einer machtvollen Pr&#xE4;sentation der himmlischen Hierarchie, die vom Pantokrator beherrscht und von Erzengeln, Propheten, Aposteln, Heiligen und Kirchenv&#xE4;tern sekundiert werden. Nur die k&#xF6;nigliche Palastkapelle ist zus&#xE4;tzlich mit einem Programm aus neu- und alttestamentlichen Mosaiken ausgestattet worden. Letzteren widmete Herbert Kessler eine tief sch&#xFC;rfende Analyse.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>01</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">This book on the Sicilian Norman mosaics has an unusual inception story. The ideas expressed in it were generated not primarily through library readings but rather through the direct observation of the mosaics themselves from the scaffolds in the Cappella Palatina and the Martorana in Palermo and the Cefal&#xF9; Cathedral, as well as those in churches in the Greek East (Daphni, Nea Moni on Chios, St. Michael in Kiev, etc.). The aim, indeed, was to analyse all the mosaics from the greatest possible proximity. At the same time, digital photography, which has developed rapidly in the last twenty years, has been a crucial auxiliary. Seeing at close range has raised new questions that have placed the mosaic as an artistic technique in a broader context. For the first time, it has been possible to present a chemical analysis of tesserae (by Andreas Kronz ) from the Cappella Palatina. New observations on the artistic design and the craft production process of the mosaics, the organisation of the mosaic workshops and the economic conditions of the mosaic are up for debate. The present study is entirely focused on defining the artistic originality of Norman mosaics in comparison to Byzantine programmes and working methods. The common art-historical practice of seeking "influences and models" has been laid aside.&lt;br/&gt;The Martorana, the Cappella Palatina and Cefal&#xF9; Cathedral are new and unprecedented creations of the Norman court, executed by master builders, sculptors and mosaicists a small proportion of whom were locally sourced, while many others originated from other parts of the Mediterranean region. Greek mosaicists, together with mosaicists probably brought to Sicily from Venice, Rome and elsewhere, formed part of a single workshop that utilized a common approach, common techniques and designs, and was responsible for the decoration of the vast wall surfaces at the three sites, executed between about 1135 and 1143/1148. The three Norman structures, all dating to the reign of Roger II, are virtually awash with mosaics and paintings, a sign of royal rhetoric that should be understood not as a continuation of local traditions but as a form of unsurpassable and unrepeatable conceptual art. King Roger's aim was to surpass all his predecessors with the power of his imperious rhetoric.&lt;br/&gt;All three programmes culminate in a powerful presentation of the celestial hierarchy ruled by the Pantocrator and seconded by archangels, prophets, apostles, saints and Church Fathers, and are characterized by a syncretic union of the Eastern and Western churches together with elements from Fatimid culture. Only the royal palace chapel has been additionally furnished with a programme of New and Old Testament scenes to which Herbert Kessler devotes a profound analysis.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>02</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Die Ideen zu diesem Buch haben sich in direktem Augenkontakt mit den Mosaiken auf den Ger&#xFC;sten der Cappella Palatina und der Martorana in Palermo und der Kathedrale von Cefal&#xF9; herausgebildet. Die drei Bauten verk&#xF6;rpern mit ihren Mosaikprogrammen beispiellose Neusch&#xF6;pfungen des normannischen Hofes. Die teppichartige Auskleidung der Innenr&#xE4;ume mit Mosaiken und Bildern entspricht einer k&#xF6;niglichen Rhetorik, die als un&#xFC;bertreffliche und unwiederholbare Konzeptkunst zu verstehen ist. Griechische und italische Mosaizisten waren f&#xFC;r die Dekoration der riesigen Wandfl&#xE4;chen verantwortlich, die zwischen etwa 1135 und 1143/1148 ausgef&#xFC;hrt wurden. &lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>17</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Die Ideen zu diesem Buch haben sich in direktem Augenkontakt mit den Mosaiken auf den Ger&#xFC;sten der Cappella Palatina und der Martorana in Palermo und der Kathedrale von Cefal&#xF9; herausgebildet. Die drei Bauten verk&#xF6;rpern mit ihren Mosaikprogrammen beispiellose Neusch&#xF6;pfungen des normannischen Hofes. Die teppichartige Auskleidung der Innenr&#xE4;ume mit Mosaiken und Bildern entspricht einer k&#xF6;niglichen Rhetorik, die als un&#xFC;bertreffliche und unwiederholbare Konzeptkunst zu verstehen ist. Griechische und italische Mosaizisten waren f&#xFC;r die Dekoration der riesigen Wandfl&#xE4;chen verantwortlich, die zwischen etwa 1135 und 1143/1148 ausgef&#xFC;hrt wurden. Alle Programme gipfeln in einer machtvollen Pr&#xE4;sentation der himmlischen Hierarchie, die vom Pantokrator beherrscht und von Erzengeln, Propheten, Aposteln, Heiligen und Kirchenv&#xE4;tern sekundiert werden. Die sorgf&#xE4;ltig aus dem lateinischen Westen und dem griechischen Osten ausgew&#xE4;hlten Heiligen und Kirchenv&#xE4;ter verweisen auf die vom normannischen Hof angestrebte Vereinigung der &#xF6;stlichen und westlichen Kirchen.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>17</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">The ideas for this book emerged in direct eye contact with the mosaics on the scaffolds of the Cappella Palatina and the Martorana in Palermo and the Cathedral of Cefal&#xF9;. With their mosaic programs, the three buildings embody unprecedented new creations of the Norman court. The carpet-like lining of the interiors with mosaics and images corresponds to a royal rhetoric, to be understood as unsurpassable and unrepeatable conceptual art. Greek and Italian mosaicists were responsible for the decoration of the huge wall surfaces, which were executed between about 1135 and 1143/1148. All three programmes culminate in a powerful presentation of the celestial hierarchy ruled by the Pantocrator and seconded by archangels, prophets, apostles, saints and Church Fathers, and are characterized by a syncretic union of the Eastern and Western churches.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>13</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Beat Brenk, geb. 1935, doktorierte 1960 an der Universit&#xE4;t Basel, wo er von 1977-2002 als Ordinarius f&#xFC;r &#xE4;ltere Kunstgeschichte wirkte. Im Alter von 67 wurde er 2002 &#xAB;per chiara fama&#xBB; auf den Lehrstuhl f&#xFC;r christliche Arch&#xE4;ologie an die &#xAB;Sapienza&#xBB; der Universit&#xE4;t Rom berufen, emeritierte dort 2010. Einladungen zu Gastprofessuren f&#xFC;hrten ihn an die Universit&#xE4;ten von Jerusalem, Hamburg, Utrecht, Johns Hopkins University at Baltimore, Stanford, Williamstown, Scuola Normale Superiore di Pisa und Rom. Der Autor publizierte &#xFC;ber 100 Aufs&#xE4;tze und 15 B&#xFC;cher zur Kunst des fr&#xFC;hen Christentums und des Mittelalters zwischen 300 und 1200.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>13</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">Beat Brenk, born in 1935, received his doctorate in 1960 from the University of Basel, where he was full professor of Early Christian and Medieval Art History from 1977-2002. In 2002, at the age of 67, he was appointed "per chiara fama" to the chair of Christian archaeology at the "Sapienza" of the University of Rome, where he retired in 2010. Invitations to guest professorships took him to the universities of Jerusalem, Hamburg, Utrecht, Johns Hopkins University of Baltimore, Stanford, Williamstown, Scuola Normale Superiore di Pisa and Rome. The author published over 100 essays and 15 books on early Christian and medieval art between 300 and 1200.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>35</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Diese Schriftenreihe widmet sich speziell den Forschungen zur Christlichen Arch&#xE4;ologie und Kunstgeschichte in sp&#xE4;tantiker und fr&#xFC;hchristlicher Zeit. Sie umfasst die gesamte Epoche der Sp&#xE4;tantike bis zum fr&#xFC;hen Mittelalter, im Bereich des byzantinischen Reiches auch dar&#xFC;ber hinaus.&lt;br/&gt;Die Reihe ist &#xFC;berkonfessionell und ohne Bindung an bestehende Institutionen, arbeitet jedoch mit der &#x201E;Arbeitsgemeinschaft Christliche Arch&#xE4;ologie zur Erforschung sp&#xE4;tantiker, fr&#xFC;hmittelalterlicher und byzantinischer Kultur&#x201C; zusammen. Sie konzentriert sich vor allem auf die Kunstdenkm&#xE4;ler und versteht sich daher nicht als Konkurrenz, sondern als Erg&#xE4;nzung zu schon bestehenden Reihen, die in der Regel nicht nur die materielle Hinterlassenschaft der alten Kirche, sondern stets auch literarische, theologische und philologische Themen behandeln. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Einer klareren Zuordnung und einer gr&#xF6;&#xDF;eren Bandbreite der verschiedenen Disziplinen wegen wurden zwei Unterreihen eingerichtet: &lt;br/&gt;Die Reihe A &#x201E;Grundlagen und Monumente&#x201C; setzt sich schwerpunktm&#xE4;&#xDF;ig mit einzelnen Denkm&#xE4;lern bzw. Denkmalgruppen im Sinne einer korpusartigen Erfassung der  Denkm&#xE4;ler auseinander.&lt;br/&gt;In der Reihe B &#x201E;Studien und Perspektiven&#x201C; werden einerseits Vortr&#xE4;ge der Tagungen der &#x201E;Arbeitsgemeinschaft Christliche Arch&#xE4;ologie&#x201C; publiziert, andererseits bietet sie ein Forum f&#xFC;r Untersuchungen zu den verschiedensten Fragen aus dem Gebiet der sp&#xE4;tantiken/byzantinischen Arch&#xE4;ologie und Kunstgeschichte.</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>99</TextTypeCode>
      <Text>DE</Text>
    </OtherText>
    <ProductWebsite>
      <WebsiteRole>31</WebsiteRole>
      <ProductWebsiteLink>https://medialibrary.reichert-verlag.de/de/file/9783752000771_ebook.pdf</ProductWebsiteLink>
    </ProductWebsite>
    <Publisher>
      <PublishingRole>01</PublishingRole>
      <NameCodeType>04</NameCodeType>
      <NameCodeValue>15275</NameCodeValue>
      <PublisherName>Dr. Ludwig Reichert Verlag</PublisherName>
      <Website>
        <WebsiteLink>http://reichert-verlag.de</WebsiteLink>
      </Website>
    </Publisher>
    <CityOfPublication>Wiesbaden</CityOfPublication>
    <CountryOfPublication>DE</CountryOfPublication>
    <PublishingStatus>04</PublishingStatus>
    <PublicationDate>20230131</PublicationDate>
    <YearFirstPublished>2022</YearFirstPublished>
    <Measure>
      <MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
      <Measurement>29.7</Measurement>
      <MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
    </Measure>
    <Measure>
      <MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
      <Measurement>21</Measurement>
      <MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
    </Measure>
    <RelatedProduct>
      <RelationCode>13</RelationCode>
      <ProductIdentifier>
        <ProductIDType>15</ProductIDType>
        <IDValue>978-3-7520-0019-1</IDValue>
      </ProductIdentifier>
    </RelatedProduct>
    <SupplyDetail>
      <SupplierIdentifier>
        <SupplierIDType>04</SupplierIDType>
        <IDValue>15275</IDValue>
      </SupplierIdentifier>
      <SupplierName>Dr. Ludwig Reichert Verlag</SupplierName>
      <TelephoneNumber>+49 (0)611 9465911</TelephoneNumber>
      <FaxNumber>+49 (0)611 468613</FaxNumber>
      <EmailAddress>info@reichert-verlag.de</EmailAddress>
      <Website>
        <WebsiteRole>01</WebsiteRole>
        <WebsiteLink>http://reichert-verlag.de</WebsiteLink>
      </Website>
      <SupplierRole>01</SupplierRole>
      <AvailabilityCode>IP</AvailabilityCode>
      <DateFormat>00</DateFormat>
      <ExpectedShipDate>20230131</ExpectedShipDate>
      <Price>
        <PriceTypeCode>02</PriceTypeCode>
        <PriceStatus>02</PriceStatus>
        <PriceAmount>98</PriceAmount>
        <CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
        <CountryCode>DE</CountryCode>
        <TaxRateCode1>R</TaxRateCode1>
      </Price>
    </SupplyDetail>
    <AccessibilityInformation>
      <AccessibilityCode>09</AccessibilityCode>
      <AccessibilityValue/>
    </AccessibilityInformation>
    <AccessibilityInformation>
      <AccessibilityCode>75</AccessibilityCode>
      <AccessibilityValue/>
    </AccessibilityInformation>
    <AccessibilityInformation>
      <AccessibilityCode>76</AccessibilityCode>
      <AccessibilityValue/>
    </AccessibilityInformation>
  </Product>
</ONIXMessage>
