<?xml version="1.0"?>
<ONIXMessage release="2.1">
  <Header>
    <FromCompany>Reichert Verlag</FromCompany>
    <SentDate>202506200029</SentDate>
  </Header>
  <Product>
    <RecordReference>978-3-95490-624-6</RecordReference>
    <NotificationType>03</NotificationType>
    <RecordSourceType>01</RecordSourceType>
    <RecordSourceIdentifierType>04</RecordSourceIdentifierType>
    <RecordSourceIdentifier>15275</RecordSourceIdentifier>
    <RecordSourceName>B&#xF6;rsenverein Verkehrsnummer</RecordSourceName>
    <EAN13>9783954906246</EAN13>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>01</ProductIDType>
      <IDTypeName>Reichert LGNR</IDTypeName>
      <IDValue>3624</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>15</ProductIDType>
      <IDValue>9783954906246</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>06</ProductIDType>
      <IDValue>10.29091/9783954906246</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductForm>DG</ProductForm>
    <EpubType>002</EpubType>
    <EpubTypeNote>00</EpubTypeNote>
    <Series>
      <SeriesIdentifier>
        <SeriesIDType>01</SeriesIDType>
        <IDValue>Litkon</IDValue>
      </SeriesIdentifier>
      <SeriesIdentifier>
        <SeriesIDType>04</SeriesIDType>
        <IDValue>TJ135</IDValue>
      </SeriesIdentifier>
      <TitleOfSeries>Literaturen im Kontext. arabisch &#x2013; persisch &#x2013; t&#xFC;rkisch</TitleOfSeries>
      <NumberWithinSeries>43</NumberWithinSeries>
    </Series>
    <Title>
      <TitleType>01</TitleType>
      <TitleText>Die Entbl&#xF6;&#xDF;ung der W&#xF6;rter</TitleText>
      <Subtitle>a&#x161;-&#x160;idy&#x101;qs literarische Listen als Kultur- und Gesellschaftskritik im 19. Jahrhundert</Subtitle>
    </Title>
    <Website>
      <WebsiteRole>02</WebsiteRole>
      <WebsiteLink>https://reichert-verlag.de/9783954906246_die_entbloessung_der_woerter-detail</WebsiteLink>
    </Website>
    <Contributor>
      <SequenceNumber>1</SequenceNumber>
      <ContributorRole>A01</ContributorRole>
      <PersonName>Christian Junge</PersonName>
      <PersonNameInverted>Junge, Christian</PersonNameInverted>
      <NamesBeforeKey>Christian</NamesBeforeKey>
      <KeyNames>Junge</KeyNames>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>16</PersonNameIDType>
        <IDValue>0000000515699552</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>25</PersonNameIDType>
        <IDValue>1190673983</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>01</PersonNameIDType>
        <IDTypeName>Orcid iD</IDTypeName>
        <IDValue>0000000197934165</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
    </Contributor>
    <Language>
      <LanguageRole>01</LanguageRole>
      <LanguageCode>ger</LanguageCode>
    </Language>
    <NumberOfPages>408</NumberOfPages>
    <MainSubject>
      <MainSubjectSchemeIdentifier>26</MainSubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>2.0</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>9569</SubjectCode>
    </MainSubject>
    <MainSubject>
      <MainSubjectSchemeIdentifier>93</MainSubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>DSG</SubjectCode>
    </MainSubject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>JB</SubjectCode>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>96</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>3MP</SubjectCode>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Literaturwissenschaft/Orientalische Sprachen</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Sprachwissenschaft/Arabistik</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Arabisch</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Arabic</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Kultur</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Dichtung</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>W&#xF6;rter</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Wortlisten</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Gesellschaftskritik</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Poetology</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Social criticism</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Culture</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Words</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Word lists</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>01</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">A&#x1E25;mad F&#x101;ris a&#x161;-&#x160;idy&#x101;q (1805/1806&#x2013;1887), einer der bedeutendsten arabischen Intellektuellen des 19. Jahrhunderts, ver&#xF6;ffentlichte 1855 in Paris as-S&#x101;q &#x2BF;al&#x101; as-s&#x101;q f&#x12B; m&#x101; huwa al-F&#x101;riy&#x101;q (Bein &#xFC;ber Bein. Was es bedeutet, al-F&#x101;riy&#x101;q zu sein), ein schillerndes Meisterwerk der modernen arabischen Literatur, das seine Leser mit zahlreichen literarisch-lexikographischen Wortlisten konfrontiert. &lt;br/&gt;Die vorliegende literatur- und kulturwissenschaftlichen Studie untersucht erstmals ausf&#xFC;hrlich a&#x161;-&#x160;idy&#x101;qs Listen. Sie entwickelt ein eigenes Analyseinstrumentarium, das die epistemisch-&#xE4;sthetische &#x201E;Entbl&#xF6;&#xDF;ung der W&#xF6;rter&#x201C; in a&#x161;-&#x160;idy&#x101;qs Werk und in der arabischen Literatur und Lexikographie sichtbar und verst&#xE4;ndlich macht. Dazu z&#xE4;hlt etwa die Poetik des enumerativen Prosareims oder der Synonymlisten, die innerhalb der vor- und fr&#xFC;hmodernen arabischen Tradition einen gro&#xDF;en Stellenwert einnehmen, von der literatur- und kulturwissenschaftlichen Forschung bislang aber kaum ernst genommen und diskursiv untersucht wurden. &lt;br/&gt;Im Dialog mit Theorien u.a. von Assmann, Barthes und Cixous liest meine Arbeit a&#x161;-&#x160;idy&#x101;qs literarische Wortlisten als fundamentale Kultur- und Gesellschaftskritik des 19. Jahrhunderts. Dabei spielen die zeitgen&#xF6;ssischen Diskurse von Geschlecht, Lust und Sprache eine zentrale Rolle, die &#xFC;ber die Aufz&#xE4;hlungen archaischer arabischer W&#xF6;rter in vielfacher Hinsicht verhandelt und &#x201A;gegen den Strich&#x2018; geb&#xFC;rstet werden. Im Kontext einer &#x201E;R&#xFC;ckkehr zur Philologie&#x201C; (Edward Said) entdeckt diese Studie in a&#x161;-&#x160;idy&#x101;qs Sprachdenken eine intellektuelle Radikalit&#xE4;t und k&#xFC;nstlerische Experimentfreude, die ein neues Licht auf die Nah&#x1E0D;a, die arabische Erneuerungsbewegung an der Schwelle zur Moderne, wirft. &lt;br/&gt;Im Rahmen der Shidyaq-Forschung liefert diese Studie dar&#xFC;ber hinaus einen substanziellen Einblick in seine mittlere Schaffensphase von 1848 und 1857 in London und Paris. Durch die Einbeziehung neu entdeckter Quellen verortet sie a&#x161;-&#x160;idy&#x101;q in Netzwerken arabischer und europ&#xE4;ischer Wissenschaftler und Literaten und arbeitet erstmals die historische arabische und europ&#xE4;ische Rezeption von as-S&#x101;q auf. Der umfangreiche Anhang stellt eine Auswahl arabischer, franz&#xF6;sischer, englischer und deutscher Paratexte aus dem 19. Jahrhundert zur Verf&#xFC;gung, die f&#xFC;r das Verst&#xE4;ndnis von a&#x161;-&#x160;idy&#x101;qs Leben und Werk wichtig sind. &lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>01</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">A&#x1E25;mad F&#x101;ris al-Shidy&#x101;q (1805/1806&#x2013;1887) is regarded as one of the most important Arab intellectuals of the nineteenth century. In 1855, in Paris, he published his masterpiece, al-S&#x101;q &#x2BF;al&#x101; al-s&#x101;q f&#x12B; m&#x101; huwa al-F&#x101;riy&#x101;q (Leg Over Leg, or, The Turtle in the Tree, Concerning The F&#x101;riy&#x101;q What Manner of Creature Might He Be), a landmark in modern Arabic literature, which confronts the reader with numerous word lists. &lt;br/&gt;From the perspective of Literary and Cultural Studies, this book approaches al-Shidy&#x101;q&#x2019;s lists as a fundamental social and cultural critique of his time. It develops a set of analytical tools to describe the epistemic and aesthetic dimensions of &#x2018;exposing words&#x2019;, and to make sense of the plentiful, but often neglected, word lists found throughout Arabic literature and lexicography. This include, for instance, the poetics of enumerative rhymed prose and lists of synonyms that played a distinctive role in the premodern and early modern Arabic tradition, while they remain largely neglected by literary and cultural studies.&lt;br/&gt;In dialogue with theories of, for instance, Assmann, Barthes and Cixous, the book discusses al-Shidy&#x101;q&#x2019;s word lists as a fundamental social and cultural critique of the nineteenth century. In this regard, the enumeration of arcane Arabic words often negotiate the contemporary discourses of gender, pleasure and language and read them &#x201A;against the grain&#x2018;. In the framework of the &#x201C;return to philology&#x201C; (Edward Said), this book treats al-Shidy&#x101;q&#x2019;s approach to language as a radical social and cultural criticism of the nineteenth century, which sheds new light on the Nah&#x1E0D;a, the Arab renewal movement on the eve of modernity. &lt;br/&gt;In regard to the Nah&#x1E0D;a Studies, this study also provides a substantial insight in the middle period of al-Shidyaq&#x2019;s works written and published in London and Paris between 1848 and 1857. Drawing on fresh sources, it traces al-Shidyaq position within networks of Arab and European scholars and authors, and it unearhtes, for the first time, the historic Arabic and European reception of al-S&#x101;q. The extensive supplement provides a selection of Arabic, French, English, and German paratexts from the nineteenth century that are important for understanding al-Shidy&#x101;q&#x2019;s life and work.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>02</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Welche Bedeutung haben Wortlisten f&#xFC;r die arabische Literatur? In der literatur- und kulturwissenschaftlichen Monographie werden zum ersten Mal die literarischen Wortlisten von A&#x1E25;mad F&#x101;ris a&#x161;-&#x160;idy&#x101;q (1805/1806&#x2013;1887), einem der bedeutendsten arabischen Intellektuellen des 19. Jahrhunderts, umfassend untersucht und als fundamentale Kultur- und Gesellschaftskritik gedeutet. Im Kontext einer &#x201E;R&#xFC;ckkehr zur Philologie&#x201C; (Edward Said) entdeckt diese Studie in a&#x161;-&#x160;idy&#x101;qs Sprachdenken eine intellektuelle Radikalit&#xE4;t und k&#xFC;nstlerische Experimentfreude, die ein neues Licht auf die Nah&#x1E0D;a, die arabische Erneuerungsbewegung an der Schwelle zur Moderne, wirft.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>02</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">How do word lists matter for Arabic literature? From the perspective of Literary and Cultural Studies, this monograph approaches the literary word lists of A&#x1E25;mad F&#x101;ris al-Shidy&#x101;q (1805/1806&#x2013;1887), one of the most important Arab intellectuals of the nineteenth century, and discusses them as a fundamental social and cultural critique of his time. In the framework of the &#x2018;return to philology&#x2019; (Edward Said), the book discovers in al-Shidy&#x101;q&#x2019;s language thinking an intellectual radicalism and artistic experimentation, which sheds new light on the Nah&#x1E0D;a, the Arab renewal movement on the eve of modernity.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>17</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">A&#x1E25;mad F&#x101;ris a&#x161;-&#x160;idy&#x101;q (1805/1806&#x2013;1887), einer der bedeutendsten arabischen&lt;br/&gt;Intellektuellen des 19. Jahrhunderts, ver&#xF6;ffentlichte 1855 in Paris as-S&#x101;q &#x2BF;al&#x101; as-s&#x101;q&lt;br/&gt;f&#x12B; m&#x101; huwa al-F&#x101;riy&#x101;q (Bein &#xFC;ber Bein. Was es bedeutet, al-F&#x101;riy&#x101;q zu sein), ein schillerndes&lt;br/&gt;Meisterwerk der modernen arabischen Literatur, das seine Leser mit zahlreichen literarisch-lexikographischen Wortlisten konfrontiert. &lt;br/&gt;In der vorliegenden literatur- und kulturwissenschaftlichen Studie werden a&#x161;-&#x160;idy&#x101;qs Listen zum ersten Mal ausf&#xFC;hrlich untersucht und als fundamentale Kultur- und Gesellschaftskritik gelesen, in der Geschlecht, Lust und Sprache eine zentrale Rolle spielen. Die Studie entwickelt dazu ein eigenes Analyseinstrumentarium, das die epistemisch-&#xE4;sthetische &#x201E;Entbl&#xF6;&#xDF;ung der W&#xF6;rter&#x201C; in a&#x161;-&#x160;idy&#x101;qs Text und in der arabischen Literatur verst&#xE4;ndlich und ihre kulturelle und gesellschaftliche Relevanz sichtbar macht. Im Kontext einer &#x201E;R&#xFC;ckkehr zur Philologie&#x201C; (Edward Said) entdeckt diese Studie in a&#x161;-&#x160;idy&#x101;qs Sprachdenken eine intellektuelle Radikalit&#xE4;t und k&#xFC;nstlerische Experimentfreude, die ein neues Licht auf die Nah&#x1E0D;a, die arabische Erneuerungsbewegung an der Schwelle zur Moderne, wirft.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>17</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">A&#x1E25;mad F&#x101;ris al-Shidy&#x101;q (1805/1806&#x2013;1887), one of the most important Arab intellectuals in the nineteenth-century, published his masterpiece Al-S&#x101;q &#x2BF;al&#x101; al-s&#x101;q f&#x12B; m&#x101; huwa al-F&#x101;riy&#x101;q (Leg Over Leg or The Turtle in the Tree, Concerning the F&#x101;riy&#x101;q, What Manner of Creature Might He Be) in 1855 in Paris. This landmark of modern Arabic literature confronts the reader with numerous word lists. &lt;br/&gt;From the perspective of Literary and Cultural Studies, this book approaches al-Shidy&#x101;q&#x2019;s lists as a fundamental social and cultural critique of his time. It develops a set of analytical tools to describe the epistemic and aesthetic dimensions of &#x2018;exposing words&#x2019;, and to make sense of the plentiful word lists found throughout Arabic literature and unveil their social and cultural relevance. In the framework of the &#x2018;return to philology&#x2019; (Edward Said), the book discovers in al-Shidy&#x101;q&#x2019;s language thinking an intellectual radicalism and artistic experimentation, which sheds new light on the Nah&#x1E0D;a, the Arab renewal movement on the eve of modernity&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>13</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Christian Junge ist Wissenschaftlicher Mitarbeiter f&#xFC;r moderne arabische Literatur und Kultur am Centrum f&#xFC;r Nah- und Mitteloststudien an der Philipps-Universit&#xE4;t Marburg. Er studierte Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaften und Arabistik in Berlin, Paris und Kairo. Er war Fellow an der Friedrich Schlegel Graduiertenschule an der Freien Universit&#xE4;t Berlin, wo er &#xFC;ber a&#x161;-&#x160;idy&#x101;q promovierte. Er ist Mitglied der Arab German Young Academy (AGYA) and Ko-Direktor des Sommerschulprogramms &#x201E;Arabische Philologien im Blickwechsel&#x201C; (arabic-philologies.de). Seine Forschungsschwerpunkte sind arabische Literatur und Philologie des 19. Jahrhunderts, Emotionen in der postmodernen &#xE4;gyptischen Literatur und Wissenschaftsarabisch in der postkolonialen Theorie. &lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>13</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">Christian Junge is a lecturer and researcher in the field of modern Arabic literature and culture at the Center for Near and Middle Eastern Studies at Philipsps-Universit&#xE4;t Marburg. He studied Comparative Literature and Arabic Studies in Berlin, Paris and Cairo. He was fellow of the Friedrich Schlegel Graduate School of Literary Studies at the Freie Universit&#xE4;t Berlin, where he received his PhD on al-Shidy&#x101;q. He is member of the Arab German Young Academy (AGYA) and Co-Director of the summer school program &#x201E;Arabische Philologien im Blickwechsel&#x201C; (arabic-philologies.de/en). His main areas of research are Arabic literature and philology of the nineteenth century, emotions in postmodern Egyptian literature and academic Arabic in postcolonial theory. &lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>35</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Diese Reihe stellt innovative Arbeiten zu den nah&#xF6;stlichen Literaturen in ihren verschiedenen Epochen und Gattungen vor. Sie versteht sich nicht ausschlie&#xDF;lich als ein Forum f&#xFC;r Orientwissenschaftler, sondern m&#xF6;chte auch Komparatisten, Literaturwissenschaftlern und einer interessierten &#xD6;ffentlichkeit Einblicke in das breite Spektrum gegenw&#xE4;rtig produzierter und rezipierter Literatur des Nahen Ostens bieten. &lt;br/&gt;Denn die Herausgeberinnen, Autorinnen und Autoren wollen den Titel der Reihe programmatisch verstanden wissen. Sie gehen von einem Begriff der Weltliteratur aus, der die orientalischen Literaturen nicht nur statisch einbegreift, sondern sie in ein Kulturregionen und Nationalsprachen &#xFC;bergreifendes Spannungsfeld stellt, dessen Dynamik erst im interdisziplin&#xE4;ren Austausch erfasst werden kann. Sie gehen ferner davon aus, dass Literaturen in vielfacher Weise intertextuell gepr&#xE4;gt sind, dass sie Lekt&#xFC;ren verschiedenster vorausgehender Texte darstellen und daher erst in ihrem &#x201E;lokalen historischen Kontext&#x201C; ihren Reiz als Ausdruck einer regional gepr&#xE4;gten &#xC4;sthetik entfalten k&#xF6;nnen. Die Reihe versucht so, einer neuen Sensibilit&#xE4;t f&#xFC;r mythische, archetypische, aber auch historische Subtexte in der nah&#xF6;stlichen Literatur Bahn zu brechen, sie aber gleichzeitig als wichtigen Ausdruck einer globalen kulturellen Mobilit&#xE4;t sichtbar zu machen.</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>35</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">Literatures in Context is a peer-reviewed book series devoted to Near Eastern and North African literatures. The editors want the title of the series to be understood programmatically. They presuppose a concept of world literature that includes Near Eastern  and North African literatures. What is more, they assume that literatures are in many ways marked by intertextuality, that they constitute readings of extremely diverse earlier texts, and that they are posited within a field of tensions, much broader than their respective national language. For the earlier eras of Near Eastern and North African literatures, this field of tensions geographically covers the regions of the Southern and Eastern Mediterranean and Asia Minor. In modern times, it has become a space of interaction that has long since included &#x201C;global&#x201D; Western literatures (and realities). This does not imply that the modern Near Eastern and North African literatures have severed themselves from their predecessors. Instead it is precisely the tension between different sets of references in modern Near Eastern and North African literatures, or their &#x201C;local historical context&#x201D;, which is a great part of their attraction, that remains a crucial field of research for the modern scholar.





</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>46</TextTypeCode>
      <TextLinkType>01</TextLinkType>
      <TextLink>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.de</TextLink>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>47</TextTypeCode>
      <Text>Open access - CC BY-NC-ND 4.0</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>80</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">

&lt;h2&gt;&lt;a href="/media/Prospekte/Litkon_2014.pdf"&gt;Katalog als PDF&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>99</TextTypeCode>
      <Text>DE</Text>
    </OtherText>
    <ProductWebsite>
      <WebsiteRole>31</WebsiteRole>
      <ProductWebsiteLink>https://medialibrary.reichert-verlag.de/de/file/9783954906246_ebook.pdf</ProductWebsiteLink>
    </ProductWebsite>
    <Publisher>
      <PublishingRole>01</PublishingRole>
      <NameCodeType>04</NameCodeType>
      <NameCodeValue>15275</NameCodeValue>
      <PublisherName>Dr. Ludwig Reichert Verlag</PublisherName>
      <Website>
        <WebsiteLink>http://reichert-verlag.de</WebsiteLink>
      </Website>
    </Publisher>
    <CityOfPublication>Wiesbaden</CityOfPublication>
    <CountryOfPublication>DE</CountryOfPublication>
    <PublishingStatus>04</PublishingStatus>
    <PublicationDate>20190522</PublicationDate>
    <YearFirstPublished>2019</YearFirstPublished>
    <RelatedProduct>
      <RelationCode>13</RelationCode>
      <ProductIdentifier>
        <ProductIDType>15</ProductIDType>
        <IDValue>978-3-95490-258-3</IDValue>
      </ProductIdentifier>
    </RelatedProduct>
    <SupplyDetail>
      <SupplierIdentifier>
        <SupplierIDType>04</SupplierIDType>
        <IDValue>15275</IDValue>
      </SupplierIdentifier>
      <SupplierName>Dr. Ludwig Reichert Verlag</SupplierName>
      <TelephoneNumber>+49 (0)611 9465911</TelephoneNumber>
      <FaxNumber>+49 (0)611 468613</FaxNumber>
      <EmailAddress>info@reichert-verlag.de</EmailAddress>
      <Website>
        <WebsiteRole>01</WebsiteRole>
        <WebsiteLink>http://reichert-verlag.de</WebsiteLink>
      </Website>
      <SupplierRole>01</SupplierRole>
      <AvailabilityCode>IP</AvailabilityCode>
      <DateFormat>00</DateFormat>
      <ExpectedShipDate>20190522</ExpectedShipDate>
      <Price>
        <PriceTypeCode>02</PriceTypeCode>
        <PriceStatus>02</PriceStatus>
        <PriceAmount>110</PriceAmount>
        <CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
        <CountryCode>DE</CountryCode>
        <TaxRateCode1>R</TaxRateCode1>
      </Price>
    </SupplyDetail>
    <AccessibilityInformation>
      <AccessibilityCode>09</AccessibilityCode>
      <AccessibilityValue/>
    </AccessibilityInformation>
    <AccessibilityInformation>
      <AccessibilityCode>75</AccessibilityCode>
      <AccessibilityValue/>
    </AccessibilityInformation>
  </Product>
</ONIXMessage>
