<?xml version="1.0"?>
<ONIXMessage release="2.1">
  <Header>
    <FromCompany>Reichert Verlag</FromCompany>
    <SentDate>202511112343</SentDate>
  </Header>
  <Product>
    <RecordReference>978-3-95490-626-0</RecordReference>
    <NotificationType>03</NotificationType>
    <RecordSourceType>01</RecordSourceType>
    <RecordSourceIdentifierType>04</RecordSourceIdentifierType>
    <RecordSourceIdentifier>15275</RecordSourceIdentifier>
    <RecordSourceName>B&#xF6;rsenverein Verkehrsnummer</RecordSourceName>
    <EAN13>9783954906260</EAN13>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>01</ProductIDType>
      <IDTypeName>Reichert LGNR</IDTypeName>
      <IDValue>3626</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductIdentifier>
      <ProductIDType>15</ProductIDType>
      <IDValue>9783954906260</IDValue>
    </ProductIdentifier>
    <ProductForm>DG</ProductForm>
    <EpubType>002</EpubType>
    <EpubTypeNote>00</EpubTypeNote>
    <Series>
      <SeriesIdentifier>
        <SeriesIDType>01</SeriesIDType>
        <IDValue>MTU</IDValue>
      </SeriesIdentifier>
      <TitleOfSeries>M&#xFC;nchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters</TitleOfSeries>
      <NumberWithinSeries>149</NumberWithinSeries>
    </Series>
    <Title>
      <TitleType>01</TitleType>
      <TitleText>Thomas Murners 'Aeneis'-&#xDC;bersetzung (1515)</TitleText>
      <Subtitle>Lateinisch-deutsche Edition und Untersuchungen</Subtitle>
    </Title>
    <Website>
      <WebsiteRole>02</WebsiteRole>
      <WebsiteLink>https://reichert-verlag.de/9783954906260_thomas_murners_aeneis_uebersetzung_1515-detail</WebsiteLink>
    </Website>
    <Contributor>
      <SequenceNumber>1</SequenceNumber>
      <ContributorRole>A01</ContributorRole>
      <PersonName>Julia Frick</PersonName>
      <PersonNameInverted>Frick, Julia</PersonNameInverted>
      <NamesBeforeKey>Julia</NamesBeforeKey>
      <KeyNames>Frick</KeyNames>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>16</PersonNameIDType>
        <IDValue>0000000486569264</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>25</PersonNameIDType>
        <IDValue>116744857X</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
      <PersonNameIdentifier>
        <PersonNameIDType>01</PersonNameIDType>
        <IDTypeName>Orcid iD</IDTypeName>
        <IDValue>0000000229385667</IDValue>
      </PersonNameIdentifier>
    </Contributor>
    <Language>
      <LanguageRole>01</LanguageRole>
      <LanguageCode>ger</LanguageCode>
    </Language>
    <NumberOfPages>1533</NumberOfPages>
    <NumberOfIllustrations>6</NumberOfIllustrations>
    <Illustrations>
      <IllustrationType>01</IllustrationType>
      <Number>6</Number>
    </Illustrations>
    <MainSubject>
      <MainSubjectSchemeIdentifier>26</MainSubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>2.0</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>9563</SubjectCode>
    </MainSubject>
    <MainSubject>
      <MainSubjectSchemeIdentifier>93</MainSubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>JBCC</SubjectCode>
    </MainSubject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>NHDJ</SubjectCode>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>DSB</SubjectCode>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectSchemeVersion>1.1</SubjectSchemeVersion>
      <SubjectCode>DCA</SubjectCode>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>23</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Germanistik/Mittelalter</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Latein</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Mittelalter</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Liebe</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <Subject>
      <SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
      <SubjectHeadingText>Edition</SubjectHeadingText>
    </Subject>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>01</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Die erste deutsche &#xDC;bersetzung von Vergils &#x201A;Aeneis&#x2018; &#xFC;berhaupt ist die des Franziskaners, promovierten Theologen, Juristen und poeta laureatus Thomas Murner (1475&#x2013;1537). Ihre kultur- und literarhistorische Bedeutung dokumentiert sich einerseits durch ihre Zugeh&#xF6;rigkeit zum Umfeld des Widmungstr&#xE4;gers Kaiser Maximilians I., andererseits durch den bewusst inszenierten humanistischen Gestus des Verfassers: Murner habe Vergils Werk, so die Vorrede,&#xA0;von latynschem todt in t&#xFC;tsches leben erquicket. Mit der vorliegenden Arbeit wird das langj&#xE4;hrige Desiderat &#x2013;&#xA0;&#xA0;eine Edition von Murners Werk &#x2013;&#xA0;&#xA0;eingel&#xF6;st. Sie bietet die deutsche &#x201A;Aeneis&#x2018; in dem von Murner angezielten historischen Benutzungsmodus: Dem deutschen Text wird synoptisch Murners lateinische Vorlage gegen&#xFC;berstellt. Weil Murners &#x201A;Aeneis&#x2018;-&#xDC;bersetzung zu den &#x201A;ungelesenen&#x2018; Texten der Fr&#xFC;hen Neuzeit geh&#xF6;rt, greifen die Untersuchungen eine Reihe von Themensegmenten auf, die der Forschung m&#xF6;gliche Richtungen weisen und Wege bahnen k&#xF6;nnen.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>13</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Julia Frick studierte Germanistik und Latinistik an der Albert-Ludwigs-Universit&#xE4;t Freiburg. Von 2013&#x2013;2016 arbeitete sie als wissenschaftliche Mitarbeiterin im DFG-Projekt zur Erstausgabe von Thomas Murners &#x203A;Aeneis&#x2039;-&#xDC;bersetzung unter der Leitung von Prof. Dr. Nikolaus Henkel und wurde am 06.06.2016 promoviert. Seit August 2016 ist sie wissenschaftliche Assistentin am Lehrstuhl von Prof. Dr. Susanne K&#xF6;bele, &#xC4;ltere deutsche Literaturwissenschaft, Deutsches Seminar, Universit&#xE4;t Z&#xFC;rich. Ihr Habilitationsprojekt gilt der Kurzfassungen mittelhochdeutscher Epen des 13. Jahrhunderts.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>01</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="eng">The first ever German translation of Virgil's 'Aeneid' is that of the Franciscan, doctor of theology, jurist and poeta laureatus Thomas Murner (1475-1537). Its cultural and literary historical significance is documented on the one hand by its affiliation to the environment of the dedicatee, Emperor Maximilian I, and on the other hand by the deliberately staged humanist gesture of the author: Murner, according to the preface, "has refreshed Vergil's work from Latynschem todt in t&#xFC;tsches leben". The present work fulfils a longstanding desideratum - an edition of Murner's work. It offers the German 'Aeneid' in the historical mode of use intended by Murner: the German text is synoptically juxtaposed with Murner's Latin original. Because Murner's translation of the 'Aeneid' is one of the 'unread' texts of the early modern period, the studies take up a number of thematic segments that can point research in possible directions and pave the way.</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>35</TextTypeCode>
      <TextFormat>02</TextFormat>
      <Text language="ger">Die &#x201E;M&#xFC;nchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters&#x201C; (MTU) sind eine international  hochrenommierte Reihe der germanistischen Mittelalterforschung. Sie stellt ausgew&#xE4;hlte editorisch und methodisch-analytisch orientierte Arbeiten von Fachkollegen aus dem In- und Ausland f&#xFC;r die wissenschaftliche &#xD6;ffentlichkeit bereit. Publikationssprachen sind Deutsch und Englisch. Die Reihe versteht sich als Forum f&#xFC;r Publikationen zur Grundlagenforschung (Editionen, Untersuchungen zur &#xDC;berlieferungs- und Textgeschichte, Standardrepertorien aus den Bereichen der material philology) wie auch f&#xFC;r analytische Beitr&#xE4;ge zur aktuellen Methodendiskussion anhand exemplarischer Untersuchungen.&lt;br/&gt;</Text>
    </OtherText>
    <OtherText>
      <TextTypeCode>99</TextTypeCode>
      <Text>DE</Text>
    </OtherText>
    <ProductWebsite>
      <WebsiteRole>31</WebsiteRole>
      <ProductWebsiteLink>https://medialibrary.reichert-verlag.de/de/file/9783954906260_ebook.pdf</ProductWebsiteLink>
    </ProductWebsite>
    <Publisher>
      <PublishingRole>01</PublishingRole>
      <NameCodeType>04</NameCodeType>
      <NameCodeValue>15275</NameCodeValue>
      <PublisherName>Dr. Ludwig Reichert Verlag</PublisherName>
      <Website>
        <WebsiteLink>http://reichert-verlag.de</WebsiteLink>
      </Website>
    </Publisher>
    <CityOfPublication>Wiesbaden</CityOfPublication>
    <CountryOfPublication>DE</CountryOfPublication>
    <PublishingStatus>04</PublishingStatus>
    <PublicationDate>20200115</PublicationDate>
    <YearFirstPublished>2019</YearFirstPublished>
    <RelatedProduct>
      <RelationCode>13</RelationCode>
      <ProductIdentifier>
        <ProductIDType>15</ProductIDType>
        <IDValue>978-3-95490-351-1</IDValue>
      </ProductIdentifier>
    </RelatedProduct>
    <SupplyDetail>
      <SupplierIdentifier>
        <SupplierIDType>04</SupplierIDType>
        <IDValue>15275</IDValue>
      </SupplierIdentifier>
      <SupplierName>Dr. Ludwig Reichert Verlag</SupplierName>
      <TelephoneNumber>+49 (0)611 9465911</TelephoneNumber>
      <FaxNumber>+49 (0)611 468613</FaxNumber>
      <EmailAddress>info@reichert-verlag.de</EmailAddress>
      <Website>
        <WebsiteRole>01</WebsiteRole>
        <WebsiteLink>http://reichert-verlag.de</WebsiteLink>
      </Website>
      <SupplierRole>01</SupplierRole>
      <AvailabilityCode>IP</AvailabilityCode>
      <DateFormat>00</DateFormat>
      <ExpectedShipDate>20200115</ExpectedShipDate>
      <Price>
        <PriceTypeCode>02</PriceTypeCode>
        <PriceStatus>02</PriceStatus>
        <PriceAmount>198</PriceAmount>
        <CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
        <CountryCode>DE</CountryCode>
        <TaxRateCode1>R</TaxRateCode1>
      </Price>
    </SupplyDetail>
    <AccessibilityInformation>
      <AccessibilityCode>09</AccessibilityCode>
      <AccessibilityValue/>
    </AccessibilityInformation>
    <AccessibilityInformation>
      <AccessibilityCode>75</AccessibilityCode>
      <AccessibilityValue/>
    </AccessibilityInformation>
  </Product>
</ONIXMessage>
